Exemples d’usage de "тюремщиков" en russe avec traduction en anglais

<>
стоимость строительства тюрем и оплаты труда тюремщиков также включается в ВВП. the cost of building the prisons and paying the jailers is also included in GDP.
Американцы также держат в заключении два миллиона своих соотечественников: стоимость строительства тюрем и оплаты труда тюремщиков также включается в ВВП. Similarly, Americans keep two million of their fellow citizens in jail: the cost of building the prisons and paying the jailers is also included in GDP.
Как еще он мог лично пригласить одного из своих тюремщиков на острове Роббен присутствовать на его инаугурации как первого демократически избранного президента Южной Африки? How else could he have personally invited one of his Robben Island jailers to attend his inauguration as South Africa’s first democratically elected president?
Вынужденные считаться с собственной уязвимостью, изоляцией и потерями (и, казалось бы, безнадежным делом), вы учитесь тщательнее вглядываться в человеческое сердце – ваше и ваших тюремщиков. Forced to reckon with your own vulnerability, isolation, and losses (and seemingly lost cause), you learn to look more carefully into the human heart – yours and that of your jailers.
А я слышал, как тюремщик говорил, что из Саутворка видны пожары. I overheard the jailer say you could see the fires from Southwark.
Представьте, что я ваш тюремщик. Think of me as your jailor.
Так что, да, Дворцовые Надзиратели, которые никогда не были вооружены, имеют немного другое расположения ремней на их форме, и они - тюремщики лондонского Тауэра. So, yes, the Yeoman Warders, who, er, never carried guns, have a slightly different strapping arrangement in their uniforms, and they're the jailers of the Tower of London.
Я знаю, вы были мелким преступником, брошенным в тюрьму за воровство хлеба, и в тов ремя, пока вы были там, тюремщики пошли колядовать в блок, и пять мужчин схватили Вас и лишили Вас девственности. I know you were a petty criminal thrown in jail for shoplifting a loaf of bread, and while you were in there, the jailers went caroling in the cell block, and five men held you down and took your virginity.
Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи". Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1" (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate "more than one dish at a meal."
В новых составах общественных наблюдательных комиссий возрастет влияние тюремщиков The influence of prison wardens will rise in the new structures of public supervisory committees
Я не знаю, почему он изводит себя и тюремщиков. I don't know why he harasses himself and warders.
Газета «The Washington Post» предоставила на обозрение читателей реальные видеоматериалы жестоких допросов несовершеннолетнего канадца, Омара Хадара, которого показали с кровоточащими ранами брюшной стенки, плачущего и умоляющего своих тюремщиков. The Washington Post gave readers actual video footage of the abusive interrogation of a Canadian minor, Omar Khadr, who was seen showing his still-bleeding abdominal wounds, weeping and pleading with his captors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !