Beispiele für die Verwendung von "убедилось" im Russischen

<>
Он убедился, что всё синхронизировано. He made sure that everything lined up.
Убедись что он не посинел. Make sure he doesn't turn blue.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Убедись, что постельное белье поменяли. So make sure all the linens are changed.
Просто убедись, что Фрэнки подготовлена. Y just make sure that Frankie's ready and prepped.
Убедись, что там нормальная еда. Check to make sure that it's a full toppings bar.
Убедись, чтобы ей было комфортно. Let's make sure she feels welcome.
Убедись, что мальчик ляжет пораньше. Make sure the kid's in bed early.
Убедитесь, что программа Zune запущена. Make sure your Zune software is open.
1. Убедитесь, что он поддерживается. 1. Make sure your phone is compatible
Убедитесь, что они установлены правильно. Make sure to place them in the right position.
Убедитесь, что такая тема существует. Make sure that the theme exists.
Убедитесь, что выбрана вся ячейка. Make sure you select the entire cell.
Убедитесь, что микрофон направлен вперед. Make sure the microphone is pointed forward.
Убедитесь, что дисплей поддерживает WiGig. Make sure the display supports WiGig.
Убедитесь, что файлы cookie включены. Make sure cookies are turned on.
Убедитесь, что комната достаточно освещена. Make sure that the room in which you are playing has adequate lighting.
Убедитесь, что служба BITS включена: Make sure BITS is turned on:
Убедитесь, что завершили редактирование ячейки. Make sure you have finished editing in a cell.
Убедитесь, что флажок Принтеры установлен. Make sure the Printers check box is selected.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.