Usage examples of "убедиться" in Russian with translation to English

<>
Необходимо убедиться, что диск не поцарапан. You should check to make sure your disc isn't scratched.
Я должен убедиться, дома ли она. I must make sure whether he is at home or not.
Хочу убедиться, что охрана не халтурит. I want to make sure they don't cut any corners.
Сначала надо убедиться, что риск того стоит. Either way, we need to make sure this is worth the risk.
Я хочу убедиться, что получу второй шанс. I wanna make sure I get my second chance.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное. And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Я хотел убедиться, что они сдержат обещание. I wanted to make sure they kept their promise first.
Хотел убедиться, что вы получили мой подарок. Just wanted to make sure you got my present.
Просто чтобы убедиться, что идет по плану. Just to make sure you get the count right.
Я просто хочу убедиться, что нет недосказанности. I just want to make sure this doesn't go unsaid.
Шанти, мы хотим убедиться, что она чиста. Shanti, we're trying to make sure the woman's clean.
Мы обязаны убедиться, что они готовы стать большинством. And we have to make sure that they are ready to be the majority.
Хочу убедиться, что рубин вернется домой в безопасности. Yeah, I wanted to make sure the ruby makes it home safely.
Как убедиться, что сохраненная игра находится в облаке. To make sure that your saved game is in the cloud:
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга. They wanna make sure there's no brain swelling.
Лиз, я хочу убедиться, что ты не проснешься. Lis, I'm gonna make sure you stay asleep.
Чтобы убедиться что хранилище работает, проверьте правую область. Check the right pane to make sure that the store is running.
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. I wanted to make sure you received a warm welcome.
Можно убедиться, что покупки находятся в рамках бюджета. You can make sure that purchases are within budget.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться. He checked the calculations again just to make sure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!