Usage examples of "убеждены" in Russian with translation to English

<>
Многие убеждены, что международный порядок разваливается. Many are convinced that the international order is falling apart.
Мы все убеждены в его невиновности. We are all convinced of his innocence.
Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом. But a clear majority of Serbs are already convinced of this.
НАСА провело пресс-конференцию, но не все были убеждены. NASA held a major press conference, but not everyone was convinced.
Мы убеждены в положительной реакции рынка на наше предложение. We are convinced that the market will react positively to our offer.
Вы глубоко убеждены, что запасы нефти на прошлой неделе сократились? Are you firmly convinced that petroleum reserves fell last week?
Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой. And so the authorities became convinced that this smell was this problem.
Здесь все практически убеждены, что это начало войны с бандами. Well, everyone he is pretty convinced this is the beginning of a gang war.
Многие люди убеждены, что рыночный обмен делает нас менее гуманными. Many people have been convinced that market exchange diminishes our humanity.
Близкие к Белому дому круги убеждены, что опасность ядерного Ирана преувеличена. Those close to the White House are convinced that the danger of a nuclear Iran is exaggerated.
Они были убеждены, что в долгосрочной перспективе это принесет положительные результаты. They were convinced that it would have positive effects in the long run.
США явно убеждены, что продолжение военного присутствия в Афганистане – в их интересах. The US is clearly convinced that a continued military presence in Afghanistan is in its interests.
США и ЕС, очевидно, убеждены в том, что Турции больше некуда податься. The US and the EU are evidently convinced that Turkey has nowhere else to go.
Они были убеждены, что необходимы чрезвычайные меры, чтобы противостоять угрозе нападения меняющихся. They were convinced that extraordinary measures were needed to counter the changeling threat.
Европейские лидеры по-прежнему убеждены, что структурная реформа должна быть их главным приоритетом. Europe’s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority.
Мы убеждены, что под его мудрым и умелым руководством наша работа увенчается успехом. We are convinced that under his wise and skilful leadership our work will be crowned with success.
Мы убеждены, что Вы столкнетесь здесь с требовательным, но очень емким рынком сбыта. We are convinced that you will find here a challenging yet receptive market.
Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять. So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt.
Мы также по-прежнему убеждены в наличии стратегических и экономических выгод принятия в ЕС Турции. And we remain convinced of the strategic and economic benefits of bringing Turkey into the Union.
Южнокорейские переговорщики, кажется, убеждены, что они не смогут продвинуться вперед с США по этому вопросу. Indeed, South Korean negotiators appear convinced that they will not be able to make any headway with the US on the issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!