Usage examples of "увеличила" in Russian with translation to English

<>
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. A stronger currency would increase household income.
Поэтому Япония увеличила оказание помощи и расширила торговлю с Индией. Thus, Japan has increased its aid and trade with India.
Норвегия увеличила выделямые на пожертвования деньги до 180 миллионов долларов. Norway increased it's funding donation to 180 million USD
Норвегия увеличила размер своей помощи до 180 млн. долл. США. Norway increased it's funding donation to 180 million USD
В самом деле, Северная Корея за это время, предположительно, увеличила свои запасы ядерного оружия. Indeed, it is believed that North Korea during this time increased its stockpile of nuclear weapons.
Кроме того, Группа по программам также увеличила число внутренних сотрудников по оценке и исследовательской деятельности. In addition, several parts of the Programme Group have increased their internal evaluation and research staffing.
Например, с 1990 года Бразилия увеличила производство зерна на 125%, увеличив посевную площадь всего на 24%. For example, since 1990 Brazil has increased grain production by 125%, with an increase of only 24% in cultivated area.
В течение года после вступления в должность моя предшественница увеличила долг НОП до 18 миллиардов песо. Within a year of taking office, my predecessor increased the NFA's debt to 18 billion pesos.
Однако недавняя сланцево-энергетическая революция резко увеличила объемы производимого газа и нефти за последние пять лет. But the recent shale-energy revolution has dramatically increased the output of oil and gas in the last five years.
" Чайна нэшнл " также увеличила и сократила некоторые компоненты своей претензии в отношении выплат или помощи другим лицам. China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others.
Критики хотят, чтобы Германия увеличила свой вклад в мировой спрос за счет увеличения импорта и снижения экспорта. The critics want Germany to increase its contribution to global demand by importing more and exporting less.
Однако прибыль индустрии падала, поскольку полный объем торговли акциями снизился, а погоня за последними техническими достижениями увеличила затраты. Industry profits have been falling, however, as overall stock trading volume has dropped and the race for the latest technological advances has increased costs.
Безусловно, международная мобильность футболистов увеличила разрыв доходов между звездами, вроде Дрогбы и Это и их соотечественниками у себя дома. To be sure, soccer players' international mobility has increased the earnings gap between stars such as Drogba and Eto'o and their compatriots back home.
Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников. By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line.
Даже, если глобализация увеличила неравенство - большое если - т.к. никто это убедительно не доказал, она все же сокращает бедность. Even if globalization did increase inequality - a big if - since nobody has shown it convincingly, it still reduces poverty.
Безусловно, международная мобильность футболистов увеличила разрыв доходов между звездами, вроде Дрогба и Это'о и их соотечественниками у себя дома. To be sure, soccer players’ international mobility has increased the earnings gap between stars such as Drogba and Eto’o and their compatriots back home.
Действуя в обход ООН, и деля мир на два вооруженных лагеря, Лига демократических государств еще больше увеличила бы опасность войны. By implicitly bypassing the UN, and dividing the world into two armed camps, the League of Democracies would increase the danger of war.
ФРС увеличила запасы ценных бумаг с менее чем $1 трлн в 2007 году до более чем $4 трлн на сегодняшний день. The Fed increased its securities holdings from less than $1 trillion in 2007 to more than $4 trillion today.
Эвинг Кук, один из присутствующих врачей, дал указания медсестре, чтобы она увеличила количество морфия «и дала ей достаточно, чтобы она пошла». Ewing Cook, one of the physicians present, instructed the nurse to increase the morphine, “giving her enough until she goes.”
Исландия увеличила помощь Мировой продовольственной программе: выловленная Исландией рыба является одним из главных источников протеина для многих жителей наименее развитых стран. Iceland had increased its support for the World Food Programme and its fish was a primary source of protein for many in the least developed countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!