Exemples d'utilisation de "угробить" en russe

<>
Он пытается угробить мой определитель номера. He's trying to ditch my caller ID.
Я пытаюсь спасти тебе жизнь, а ты носишься, пытаясь угробить и расследование, и нас обоих. I'm trying to keep you alive, and you're running around, trying to burn the both of us and this case.
Естественно, я не в восторге от того, что Минэнерго планирует дурацкие конференции, на которых оружейники будут рассуждать о борьбе с астероидами, в то время, как сокращение расходов может угробить строительство LSST. As you can tell, I am a little unhappy that DOE is planning some silly conference of weaponeers to talk about asteroid deflection while the LSST is on the sequestration chopping block.
Паникующие эксперты используют обе войны в качестве аргументов для усиления сдерживания, но на самом деле это аргументы против него: Россия опасается близости НАТО к ее границам настолько, что готова угробить свой международный статус в этих военных авантюрах, а потому вряд ли пойдет на прямой конфликт с Альянсом. Both wars are used by the alarmist experts as arguments for increased deterrence, but are really arguments against it: Russia fears NATO's closeness to its borders enough to launch these adventures at considerable cost to its international status, so it's unlikely to invite a direct conflict with the alliance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !