Usage examples of "удвоенной" in Russian with translation to English

<>
Этот метод также известен как метод уменьшающегося остатка при удвоенной норме амортизации. This method is also known as double declining balance.
Но, вместо того чтобы признать эту реальность и приспособиться к ней, Бланшар с удвоенной силой обрушивается на пенсии. But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions.
Однако, с удвоенной силой взявшись за достижение своих инфляционных целей, центральные банки были вынуждены прибегнуть к беспрецедентному набору непроверенных инструментов монетарной политики. Having doubled down on their inflation targets, central banks have had to rely on an unprecedented array of untested policy instruments to achieve their goals.
Вместо этого США с удвоенной силой налегли на торговое эмбарго, потребовали возмещения стоимости национализированного имущества, чем с неизбежностью подтолкнули Кубу в распростертые объятия Советского Союза. Instead, the US doubled down on the trade embargo, demanded restitution for nationalized properties, and pushed Cuba irrevocably into the Soviet Union’s waiting arms.
Согласно Международной службе по мониторингу за применением агробиотехнологий (ISAAA), освоение ГМ сельскохозяйственных культур увеличивается с удвоенной скоростью и достигло 114,3 миллионов гектаров в 23 странах в 2007 году. According to the International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA), GM crop adoption is growing at double-digit rates, reaching 114.3 million hectares in 23 countries in 2007.
Я удвоил свое рекордное время. I just doubled my record time.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. The Concorde doubled the speed for airline travel.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. The number of pan-European scholarships should be doubled.
Удвойте их рацион, мр Твиди. Double their food rations, Mr. Tweedy.
И они удвоят потребление энергии. And they will double their energy use.
Содержание детей было отменено, алименты удвоены. Child support was eliminated, alimony was doubled.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. Use steel mill, and double anaesthetic.
Удвойте число лучников на южной стене. Double archers on the south wall.
Я удвою любое предложение "Американского домоводства". I'll double any offer American Housekeeping make.
И поскольку это нештатная ситуация - удвоенный гонорар. And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. We've doubled the number of Customer service representatives In our call center.
Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать. It could double the amount of weapons we could bring online.
Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме. I want a double lookout fore and aft.
Если на то пошло, почему не удвоить сдельную? Whilst we're at it, why don't we double the piecework?
Джанита, удвой, пожалуйста, запасы в моем мини-баре. Janita, double stock my mini bar, please.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!