Beispiele für die Verwendung von "узлам" im Russischen mit Übersetzung "knot"

<>
Космические источники излучения (узлы), способного проникать через озоновый слой, относятся к активным узлам и представляют опасность для живого мира. The space sources for radiation (knots) that are able to get through the ozone layer represent active knots and are dangerous to the living world.
Хотя именно я завязал узел. Although I did tie the knot.
Это беседочный узел, если точнее. It's a bowline knot, to be exact.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Я завязал хороший узел, правда, Тед? I tie a pretty good knot, don't I, Ted?
Завяжи член в узел, плыть долго. Tie a knot in it, it's long enough.
Это и есть слабая форма узла. That's the weak form of the knot.
А завязывание узла требует определенной ловкости. And tying a knot requires a certain dexterity.
Видимо, и от завязывания узлов тоже. Apparently, including tying the knots on the hammock.
Ветер с порывами 3-5 узлов. Surface wind gusting to 35 knots.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась. Don't get your uterus all tied in a knot.
Кажется, я перепробовал уже все узлы. I think I've tied every knot in here.
Кевин, а как ты завязываешь узлы? Kevin, how do you tie a knot?
Он просто не сможет завязать небрежный узел. They'd be incapable of tying a sloppy knot.
Можешь завязать черенок вишни в узел языком? Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Индикаторы скорости работают, Скорость - 80 узлов, подтверждена. Air speed's alive both side, 80 knots, cross-check.
Вязание узлов - один из многих моих талантов. Ligatures and knots are one of my many talents.
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. Others teach their sons to tie surgical knots.
Обычно, когда жертва связана, мы находим обычный узел. Now for a binding victim, we usually find a simple overhand knot.
Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать. This Gordian knot needs to be cut, not untied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.