Beispiele für die Verwendung von "укладка" im Russischen mit Übersetzung "laying"

<>
Если он не монтировал гипсокартон, то занимался укладкой полов. If Lyle isn't hanging sheetrock, he's laying hardwood floors.
перед началом испытания в отношении шума (NB: не ранее чем через четыре недели после укладки); when the noise testing starts (NB: not before four weeks after laying);
Но пройти от протягивания проволоки по крышам Бостона до укладки тысяч и тысяч километров кабеля по дну Атлантического океана не так-то просто. But going from slinging some wire across rooftops in Boston to laying thousands and thousands of miles of cable on the Atlantic Ocean seabed is no easy matter.
Начиная с 2007 года Министерство городского развития и жилищного строительства занимается реализацией важнейшей программы обучения молодых людей, оказавшихся в трудном положении, востребованным в условиях города профессиям: рабочие по обработке и укладке дорожного камня, городские озеленители. Since 2007, the Ministry of Urban Development and Housing has been running a major programme for training young people in difficulty in trade skills for the urban sector, including the manufacture and laying of cobblestones, and urban horticulture.
Здесь не место для женщин и детей, потому что мужчины, которые трудятся тут, - ветераны недавней войны, иммигранты и освобожденные негры - склонны выпить и предаться совсем не христианским слабостям в свободное от махания молотом и укладки путей время. It is no place for women or children, as the men who labor here, veterans of the recent conflict, immigrants, and free negroes, often take to drink and un-Christian pursuits when not swinging a hammer or laying track.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.