Beispiele für die Verwendung von "уме" im Russischen

<>
Я не в своём уме? I'm out of my mind?
Она не может быть так безрассудна, чтоб, при живом ее уме, который так ценят в ней, отвергнуть жениха столь редкого, синьора Бенедикта. She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick.
Вы не в своём уме. You out of my mind.
Загадайте данный процент в уме. Pick a percentage in your own mind.
Просто прокручиваю все это в уме. I'm turning it over in my mind.
Я сейчас не в своём уме. I'm about to lose my mind.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
У вас, мистер, одно на уме. You know, you got a one-track mind, mister.
У Обамы на уме не только Грузия More than Georgia on Obama's Mind
Скажи мне, что у тебя на уме. Tell me what you have in mind.
Потому что это надо держать в уме. Because this is something that needs to be kept in mind.
Что, ты думаешь, у него на уме? What do you think he has in mind?
Ну, догадаетесь, что у меня на уме? So, what do u suggest so I can make up my mind?
Пожалуйста, держи это в уме, пока болтаешь. Please bear that in mind as you blather away.
Почему сегодня он у тебя на уме? Why is he at the front of your mind today?
У моих друзей было одно на уме. My friends had one-track minds.
У них явно что-то другое на уме. They clearly have something different in mind.
Он думает, что я не в своём уме. He thinks I'm out of my mind.
Кто считает, что я не в своем уме? Who thinks I'm not in my right mind?
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.