Beispiele für die Verwendung von "уменьшает" im Russischen mit Übersetzung "decrease"

<>
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
Система не уменьшает автоматически прогнозные оценки. The system does not automatically decrease the forecasted estimates.
d. каждое списание уменьшает средства на сумму вывода. d. every withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn.
Нулевая длина ПИН-кода существенно уменьшает уровень безопасности сети. If you configure the setting to zero, you greatly decrease the level of security for your network.
b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения; b. payment of the Manager's compensation decreases the Equity by the amount of the compensation;
d. каждое списание средств уменьшает средства на сумму вывода. d. each withdrawal of funds decreases Equity by the sum withdrawn.
b. каждое списание средств пропорционально уменьшает баланс счета после этой операции; b. each withdrawal of funds decreases the balance proportionately following such operation;
b. каждое списание средств уменьшает баланс пропорционально уменьшению средств по этой операции; b. Every withdrawal of funds shall decrease the Balance by the sum withdrawn if the account Equity level is greater than or equal to the Balance;
Монополия - это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены и уменьшает объемы. A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume.
Для этого требуется, чтобы проводка, которая уменьшает количество, ранее не была помечена для другой проводки перед разноской. This requires that the transaction that decreases quantity was not previously marked to another transaction before posting.
В свою очередь удаление одного из выбранных параметров обычно уменьшает число ограничений и потому увеличивает число возможных совместимых наборов. Conversely, the removal of a chosen parameter usually decreases the number of constraints and therefore increases the number of further compatible choices.
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; наоборот, она приводит к изменению структуру занятости, что делает всю экономику в целом более эффективной. Trade liberalisation does not decrease aggregate employment; instead, it changes the composition of the labour force, making the whole economy more efficient.
Разбавление навозной жижи водой не только уменьшает концентрацию N-аммония, но и повышает степень инфильтрации в почву после нанесения навозной жижи на поверхность земли. Dilution of slurry with water not only decreases the ammonium-N concentration, but also increases the rate of infiltration into the soil following spreading on land.
Хотеть кого-то - это одно. Потребность в этом человеке просто выключает желание. Женщины знали это всегда, поскольку что-либо, вызывающее родительские чувства, обычно уменьшает эротический заряд. Wanting them is one thing. Needing them is a shutdown, and women have known that forever, because anything that will bring up parenthood will usually decrease the erotic charge.
Дегриз (Бельгия) представила информацию о старении металлов в почвах, которое уменьшает долю металлов, находящихся в равновесном состоянии с жидкой фазой, и зависит от элемента, времени и свойств почвы. Ms. F. Degryse (Belgium) presented the ageing of metals in soils, which decreased the fraction of metals in equilibrium with the solution phase and depended on element, time and soil properties.
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.
При вводе значения в один из итоговых столбцов система сравнивает это значение с фактическими проводками, разнесенными в этот период, и уменьшает значение в столбце Количество к завершению или Издержки на завершение. When a value is typed in one of the totals columns, the system compares this value against the actual transactions posted in that period, and decreases the value in the Quantity to complete or Cost to complete column.
Туманный язык закона и попытка смягчить формулировки, вероятно с целью успокоить иностранных критиков, как это ни парадоксально, увеличивает, а не уменьшает вероятность того, что Китай и Соединенные Штаты могут, сами того не желая, оказаться вовлеченными в военный конфликт, которого можно было избежать. The anti-secession law's vague language and attempt at softened wording - perhaps geared toward mollifying foreign critics - paradoxically increases rather than decreases the likelihood that China and the United States could be unwittingly and unwillingly drawn into an avoidable military conflict.
удлинение: уменьшение < 15 % от Ao elongation: decrease < 15 percent of Ao
удлинение: уменьшение < 10 % от Ao elongation: decrease < 10 percent of Ao
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!