Beispiele für die Verwendung von "умирают" im Russischen

<>
Люди умирают на панкратионе, Ясон. People die in the pankration, Jason.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker;
Наши слушатели умирают от любопытства. Our listeners are dying to know.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; подвергаются нападениям грабителя, их застреливает плохо обученный полицейский или похищает член преступной группировки. My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker; assaulted by a robber, shot by an ill-trained policeman, or kidnapped by a member of a criminal gang.
Приходит Синатра, биг-бенды умирают. Sinatra comes along, big band dies.
Я теряю бдительность, люди умирают. I let my guard down, people die.
Каторжники не умирают за убеждения. A convict will not die for a principle.
Древние традиции сегодня быстро умирают. Ancient customs are dying out quickly today.
Гибриды умирают, лишившись головы или сердца. Hybrids die by losing their head or their heart.
Там до сих пор умирают люди. People are still dying back there.
Проливается наша кровь, наши люди умирают. It is our blood which is being spilled, our people who are dying.
Когда мы допускаем ошибку, тысячи умирают. When we drop the ball, thousands die.
Зебры умирают здесь с завидным постоянством. Zebras die here with unfailing regularity.
Но в конечном итоге, они все умирают. But in the end they all die.
Многие раненные умирают по дороге в Ромулус. Too many wounded are dying on the way back to Romulus.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа. There are several million people dying of HIV and AIDS.
Если они их не получают, они умирают. If they don’t get it, they die.
Оружейные проекты умирают по самым разным причинам. Weapons die for all kinds of different reasons.
Более того, российские мужчины умирают слишком рано. Moreover, Russia’s young men are dying far too early.
Каждый год 10 миллионов женщин умирают от родов. 10 million women die every year in childbirth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.