Beispiele für die Verwendung von "умный" im Russischen mit Übersetzung "clever"

<>
Трише умный и изобретательный человек. Trichet is a clever and resourceful person.
Я уверена, что он умный. I'm sure that he is clever.
Я знаю, что ты умный. I know you are clever.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. It turns out we're a pretty clever species.
Он в самом деле умный мальчик. He is indeed a clever boy.
Умный доктор, сразу делает прямые выводы. Clever doctor, working it out straight away.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. It was a clever move of natural selection itself.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Но это был на самом деле очень умный ход But it was a very clever move.
Для этого проекта Amazon выбрала умный слоган – «искусственный искусственный интеллект». Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.”
Доктор Ранта, столь умный человек, а так легко дал себя обмануть. Dr Ranta, for a clever man, you are remarkably easy to fool.
Чтобы избежать повреждения, необходимо найти умный способ манипулировать плазмой и материалом стенки. We need a clever way of manipulating the plasma, and the wall material, to avoid damage.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком. I'm already out of time, but this is Michael Wigler, a very, very clever mathematician turned physicist.
Ведь я такой умный". И мы оставляем разрушение позади и вокруг себя. I'm so clever," and you look behind you, and there's destruction all around you.
Банкиру важен умный вид и соответствующая одежда, и мы справились со второй частью. Banking is mostly looking clever and wearing the right clothes, and we've managed the second part.
У нее умный передний дифференциал, и в отличие от обычной Астры, у нее гидроусилитель руля. It has a clever front diff and unlike a normal Astra, it has hydraulic power steering.
Это значит, что я восприняла Вас как лоха, но теперь вижу, что Вы довольно умный. Well, it means my perception of you is that you were kind of a goof, but now I see you're rather clever.
Похоже, что ты говоришь правду, но ты очень умный, бесчестный и самовлюбленный человек, доведенный до отчаяния. You seem to be telling the truth, But you're a very clever, unprincipled narcissist In a desperate corner.
Шведами командовал молодой Карл XII, умный и энергичный правитель, которого называли «Северным львом» и «Шведским метеором». The Swedes were commanded by young Charles XII, a clever, energetic ruler dubbed the “Lion of the North” and the “Swedish Meteor.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.