Usage examples of "умны" in Russian with translation to English

<>
Люди, создавшие эти игры - умны. The people who create these games are smart.
Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски. Girls are much too clever to fall out of their prams.
Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны. You present as intelligent and capable, as remorseful and articulate.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны. All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny.
А вы довольно умны для белого. You're pretty smart for a honky.
Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все! All you guys are so clever, and women, you can do it all!
Знаете ли вы, что хорьки также необычайно умны? Did you know that ferrets are also unusually intelligent?
Да, вы видите, в первом порыве паники, животные не настолько умны, чтобы понять, что можно обойти эти кусты. Yes, you see, in the first flush of panic, the animal mind isn't bright enough to realize that he could have run around the brush.
Они достаточно умны, чтобы найти запасной выход. They're smart enough to find a secondary escape route.
Когда люди задают этот вопрос, они не учитывают тот факт, что физики очень умны, не так, как биологи. Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists are really clever, unlike biologists.
Вы слишком рассудительны и умны для той должности, которую занимаете, старшина. You are so lucid and so intelligent for the rank you hold, master-at-arms.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
Но Лула вместе с президентом Аргентины Кристиной Киршнер достаточно умны и прекрасно понимают, что Чавес уже больше не будет определять будущее Латинской Америки. But Lula, as too Argentine President Cristina Kirchner, is clever enough to understand that “Chávismo” will no longer determine Latin America’s future.
Оказывается, мы находим всё больше доказательств того, что вороны очень, очень умны. So, it turns out we've been finding more and more that crows are really, really intelligent.
Знаешь, не так уж эти менады и умны. You know, they're really not that smart, these maenads.
Что имеет значение в обществе, так это то, как хорошо люди передают свои идеи, и как хорошо они кооперируются, а не то, как умны индивидуумы. What's relevant to a society is how well people are communicating their ideas, and how well they're cooperating, not how clever the individuals are.
Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам. Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises.
Профессор Уотерман сказал мне, что вы очень умны. Professor Waterman tells me you're very smart.
Ha TEDGlobal 2010 Мэтт Ридли демонстрирует, как на протяжении истории двигателем человеческого прогресса была встреча и соединение идей, которые рождали новые идеи. Не так важно, насколько умны личности, как то, насколько разумен коллективный мозг. At TEDGlobal 2010, author Matt Ridley shows how, throughout history, the engine of human progress has been the meeting and mating of ideas to make new ideas. It's not important how clever individuals are, he says; what really matters is how smart the collective brain is.
Мы умны, мы поразительны, но мы очень любим сильный кризис. We are smart, in fact, we really are quite amazing, but we do love a good crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!