Verwendungsbeispiele von "упражняясь" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Джозеф, упражняясь, сделал шесть выстрелов, израсходовав магазин. Joseph fired six shots when he was practising, a full magazine.
Мы упражняемся не ради победы. It is not for the winning that we practise.
Я видел, как вы упражняетесь. Sure you are, I've seen you practising.
Она просто упражняется в французском. She's only practising her French.
Я упражнялся и услышал шум. I was practising when I heard a noise.
Ну я же всю ночь упражнялась. Well, I did practise all night.
Но я много упражнялся - на трупах, собаках. No, but I've practised on dogs, cadavers.
С тех пор как он уехал во Францию, я постоянно упражнялся. Since he went into France, I have been in continual practise.
И надо им развивать свои лобные доли, упражняясь, ясно? What they got to do is build their frontal lobes with exercise, okay?
Израиль не сможет избежать возвращения к границам 1967 года, упражняясь в своей военной мощи; Israel will not be able to avoid territorial withdrawals to the 1967 borders by exercising its military might;
Упражняясь в остроумии и "альтернативном взгляде" на историю, некоторые публицисты доходят до рассуждений о том, что, дескать, как жаль, что культурные немцы не завоевали дикий Советский Союз! Exercising their wit and "alternative viewpoint" of history, certain publicists come to reasonings about, they say, what a pity that the cultured Germans did not conquer the wild Soviet Union!
Израиль не сможет избежать возвращения к границам 1967 года, упражняясь в своей военной мощи; США не смогут гарантировать нефтяную безопасность с помощью продолжительной военной оккупации на Ближнем Востоке; а террористы не смогут разрушить Израиль или силой навязать свои фундаменталистские идеи умеренным обществам. Israel will not be able to avoid territorial withdrawals to the 1967 borders by exercising its military might; the US will not be able to ensure oil security through continued military occupation in the Middle East; and terrorists will not be able to destroy Israel or foist their fundamentalist ideas by force on moderate societies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!