Usage examples of "упругости" in Russian with translation to English

<>
Показатели эластичности и упругости синтетической кожи не увеличились. The synthetic skin graf show no increase in suppleness or elasticity.
Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука. Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law.
прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений. Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок. Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
Вязкость, упругость и прочность на разрыв. Viscosity, elasticity, and tensile strength.
Я имею в виду, потрясающая упругость. I mean, the elasticity is amazing.
Его кожа совершенно потеряла упругость, а ладони и ступни - закостенели. His skin has lost all elasticity and his hands and feet are ossified.
Мускулатура ваших ног и ваши плечи указывают на определённую упругость, которую я нахожу довольно заманчивой. The musculature of your legs and your shoulders suggests a certain elasticity I find quite tantalizing.
Это вроде как упругость или что-то такое, она просто случается в импланте, и он схлопывается. It's like, when the elasticity or something, it just suddenly goes in the implant and it all just collapses.
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м; With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
удельный модуль упругости свыше 12,7 х 106 м; и A specific modulus exceeding 12.7 x 106 m; and
Это тестовое видео упругости, которое показывает какую поддержку даёт лифчик. This is the Bounce Test video, and it shows how much support a sports bra gives you.
У 12% прирост в силе, 22% - в упругости и некоторые улучшения по крайней мере у 60% субъектов. 12% increase in strength, 22% in flexibility, and some improvement in at least 60% of the subjects.
дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м; Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m;
Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения. It's the combination of strength, extensibility and toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions.
В случае использования мелкозернистой стали гарантированная величина предела упругости Re не должна превышать 460 Н/мм2, а гарантированная величина верхнего предела прочности при растяжении Rm не должна превышать 725 Н/мм2, в соответствии с техническими условиями материала. If fine-grained steel is used, the guaranteed value of the yield stress Re shall not exceed 460 N/mm2 and the guaranteed value of the upper limit of tensile strength Rm shall not exceed 725 N/mm2, in accordance with the specifications of the material.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!