Exemples d'utilisation de "уранового" en russe

<>
Нигер тоже вот-вот должен получить 1 миллиард евро инвестиций для открытия уранового рудника. Niger too, is to receive 1 billion Euros worth of investment to open a uranium mine.
В настоящее время ежегодно сбрасывается на хвосты около 2000 тонн отходов молибденового и уранового производства. Currently, about 2,000 tons of waste from molybdenum and uranium production are discharged into the ponds each year.
Иран ограничивает свою деятельность в ядерной сфере, особенно обогащение уранового топлива, в обмен на отмену экономических санкций. Iran scales back its nuclear activities, especially the enrichment of uranium fuel, in exchange for an end to economic sanctions.
устройства для подачи паров металлического урана (для избирательной фотоионизации) или устройства для подачи паров уранового соединения (для фотодиссоциации или химической активации); Devices to feed uranium metal vapor (for selective photo-ionization) or devices to feed the vapor of a uranium compound (for photo-dissociation or chemical activation);
Целью таких обсуждений с участием экспертов из нефтегазового, угольного и уранового секторов будет являться пересмотр и/или улучшение предлагаемых терминов и определений. The aim of such discussions involving experts from the oil & gas, coal and uranium sectors would be to redefine and/or improve the proposed terms and definitions.
Например, на местном рынке в местечке Арлит, расположенном неподалеку от уранового рудника компании Areva в Нигере, были найдены пущенные в продажу радиоактивные лопаты. For example, radioactive shovels were found in sale in the local market in Arlit, a company town adjacent to the Areva uranium mine, in Niger.
Первое, некогда возглавляемое доктором Ханом, занимается производством уранового газа для атомной бомбы, из которого после его превращения в металл получают топливо, необходимое для ядерного взрыва. One, once headed by Dr. Khan, is responsible for producing bomb-grade uranium gas that, when converted to metal, provides the crucial fuel for a nuclear explosion.
И вновь, уже существует аналогичный вариант (в ограниченной степени) в условиях современной коммерческой практики хранения свежего топлива (уранового и смешанного оксидного) перед отправлением владельцам-операторам электростанций. Again, a similar option already exists (to a limited extent) with the current commercial practice of storing fresh fuel (uranium and mixed oxides) prior to shipment to the owners-operators of power plants.
По данным управления по энергетической информации министерства энергетики США производственная мощность этого предприятия составляет около 590 тонн уранового концентрата в год, что составляет около 4,4% от общего количества урана, добываемого в США. According to the U.S. Energy Information Administration, the plant has a production capacity of 1.3 million pounds of uranium concentrate a year, about 4.4 percent of total U.S. production capacity.
Мы знаем, что Иран построил завод по конверсии урана в Исфахане для превращения уранового концентрата в газ гексафторид урана (UF6), который является сырьем для обогащения урана, при этом предварительно не уведомив, как должен был сделать, МАГАТЭ. We know that Iran built a uranium conversion facility in Isfahan to convert uranium yellowcake into uranium hexafluoride gas (UF6), the feedstock for uranium enrichment, without the required prior notifications to the IAEA.
В 1987 году Иран получил также и сохранил документ о переработке уранового гексафторидного газа в уран металлический и об отливке обогащенного металлического урана в полусферические формы, что не имеет никакого иного применения, кроме производства ядерного оружия. In 1987, Iran also received and preserved a document on the conversion of uranium hexafluoride gas into metallic uranium and on the melding of enriched metallic uranium into hemispherical forms, which has no use other than the manufacture of a nuclear weapon.
Например, Россия, помогающая Ирану строить ядерный реактор в Бушехре, должна предложить Ирану гарантированные поставки низкообогащённого уранового горючего и переработку отработанного топлива из реактора путём переправки его обратно в Россию, если Иран согласится отказаться от обогащения и переработки. For example, Russia, which is helping Iran construct a nuclear reactor at Bushehr, should offer Iran a guarantee of low enriched uranium fuel and reprocessing of the reactor's spent fuel by sending it back to Russia if Iran agrees to forego enrichment and reprocessing.
измерения количеств урана и урановых обогащений в цилиндрах с сырьем, продуктом и отходами посредством взвешивания цилиндров и использования систем неразрушающего анализа для измерения уранового обогащения, а также отбор проб с целью анализа в Аналитической лаборатории по поддержке гарантий МАГАТЭ; measurements of the amounts of uranium and the enrichments of uranium in feed, product and tails cylinders, by means of weighing the cylinders and the use of non-destructive assay systems to measure the uranium enrichment, and sampling for analysis at the IAEA Safeguards Analytical Laboratory;
Другое подразделение, находящееся в ведении Пакистанской комиссии по атомной энергии, а также National Development Complex (NDC) - государственной компании - производителя вооружений в Пакистане, имеет гораздо более широкие обязанности: превращение уранового газа в металл, разработка и производство оружия, и проведение ядерных испытаний. The other division, which falls under the Pakistan Atomic Energy Commission and the National Development Complex, has a much wider range of responsibilities - conversion of uranium gas to metal, weapons design and manufacture, and nuclear testing.
Село Калачи находится в 400 километрах к северо-западу от столицы Казахстана Астаны. Вот как описывается этот инцидент в статье, опубликованной на сайте издания The Siberian Times (веселенькое название, ничего не скажешь): «Загадочный недуг поразил сотни жителей расположенного неподалеку от уранового рудника села Калачи». According to reports published by The Siberian Times (boy, that sounds like a dreary news beat), “The ailment has affected hundreds of people living nearby a uranium mine in the Kazakh village of Kalachi,” located 250 miles from the capital of Astana.
В докладе говорится, что Иран продолжает уверенно продвигаться в направлении обладания потенциалом для создания ядерного оружия, расширил свою деятельность по обогащению и обеспечивает производство более 1300 килограммов низкообогащенного уранового гексафторида, что достаточно для создания одной единицы ядерного оружия, если Иран продолжит обогащение этого материала и доведет его до оружейного качества. The report finds that Iran continues to make significant progress towards a nuclear weapons capability, increasing its enrichment activities and producing more than 1,300 kilograms of low-enriched uranium hexafluoride, enough materiel for one nuclear weapon, were Iran to enrich it further to make it weapons-grade.
На начальной стадии перед использованием в АЭС свежее топливо хранится на площадке в виде либо обычного уранового оксидного (UO2) топлива, либо смешанного оксидного (UO2 и PuO2) топлива; такие виды топлива представляют ограниченные риски распространения ввиду малых количеств материала на атомных станциях, и эти риски более значительны при продолжительном промежуточном хранении в других местах в виде буферных запасов свежего топлива. At the front end, prior to use in nuclear power plants, fresh fuel is stored on site, be it as plain uranium oxide fuel (UO2) or as mixed oxide fuel (UO2 and PuO2); such fuels represent limited proliferation risks in small quantities inside nuclear plants, more when in longer interim storage as fresh fuel buffer stocks elsewhere.
Но он закрыл глаза, когда Эл Гор (Al Gore) продал свой природоохранный телеканал компании Al Jazeera за 70 миллионов долларов, когда фонд Клинтонов получил 100 миллионов долларов от связанного с Россией уранового магната, когда штаб Билла Клинтона получил почти 400 тысяч долларов от китайцев, или когда карьерные политики после ухода в отставку работают в лоббистских фирмах Вашингтона, получая миллионы. They, however, look the other way when Al Gore sells his environmental TV network to Al Jazeera for $70 million, the Clinton Foundation accepts $100 million from a Russian-connected uranium magnate, the Bill Clinton campaign accepts almost $400,000 of Chinese funds bundled by a White House regular, or career politicians retiring to million dollar payoffs in K-Street lobbying firms.
А про урановый бланкет вообще меня не спрашивайте. And don't even ask me about the Uranium-238 blanket.
На подконтрольных Франции рудниках в Нигере добывалась урановая руда. French-controlled mines in Niger provided uranium ore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !