Exemples d'utilisation de "уровень моря" en russe

<>
за последние два года глобальный уровень моря не повысился. over the past two years, the global sea level hasn't increased.
В век спутниковых измеренийэтот подъём не ускорился (в действительности за последние два года уровень моря опустился). In the era of satellite measurements, the rise has not accelerated (actually we've seen a sea-level fall over the past two years).
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров. So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.
Хансен предполагает, что в конечном счете уровень моря повысится на 24 метра (80 футов), при этом повышение на шесть метров произойдет уже в этом веке. Hansen suggests that there will eventually be sea-level rises of 24 meters (80 feet), with a six-meter rise happening just this century.
И более высокий уровень моря – это только одна потенциальная угроза. And higher sea levels are just one potential threat.
Объявление о шестиметровом повышении уровня моря в течение этого века противоречит тысячам ученых ООН, и для этого необходимо, чтобы уровень моря повышался примерно в 40 раз быстрее, начиная с сегодняшнего дня. Proclaiming six meters of sea-level rise over this century contradicts thousands of UN scientists, and requires the sea-level rise to accelerate roughly 40-fold from today.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. When that ice melts, sea level rises by six meters.
океанография: понимание и предсказание океанических течений, температуры, солености и стратификации воды (особенно в связи с такими явлениями, как Эль-Ниньо и Ла-Нинья); взаимосвязь между океаном и климатом, особенно влияние глобального потепления на уровень моря; интеграция океанографических данных и экономических и социальных данных. oceanography: the understanding and prediction of oceanic currents, temperature, salinity and stratification (especially in relation to phenomena such as El Niño and La Niña); ocean/climate interrelationships, especially the effects of global warming on sea-level rise; integration of oceanographic data with economic and social data.
Уровень моря мог бы подняться, потопив крупные города и небольшие островные государства. Sea levels could rise, drowning major cities and small island states.
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте: For two years, sea levels have declined.
Во-первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря. First, the world’s scientists have re-jigged their estimates about how much sea levels will rise.
Уровень моря поднимается, однако это происходило по крайней мере с начала 19 столетия. Sea levels are rising, but they have been rising at least since the early 1800's.
с Экстремально высокий уровень моря зависит от среднего уровня моря и региональных метеорологических систем. c Extreme high sea level depends on average sea level and on regional weather systems.
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте: sealevel.colorado.edu). For two years, sea levels have declined. (All of the data are available at sealevel.colorado.edu.)
Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10-25 сантиметров в 20-ом веке. But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10-25 centimeters.
· Нам говорят, что, согласно некоторым сценариям, уровень моря может подняться на 50 сантиметров к 2100 году. · We are told that sea levels will rise - by roughly 50 centimeters by 2100 in some scenarios.
Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: за последние два года глобальный уровень моря не повысился. Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth: over the past two years, the global sea level hasn’t increased.
Более того, за последние два года уровень моря совсем не повысился - на самом деле, он слегка понизился. Moreover, over the last two years, sea levels have not increased at all - actually, they show a slight drop.
Если это вас не убеждает, уровень моря поднимается, а также содержание углекислого газа в атмосфере и мировая температура. If you were not yet convinced, sea levels are rising, so is atmospheric CO2 and global temperature.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили. Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !