Beispiele für die Verwendung von "уровням" im Russischen mit Übersetzung "level"

<>
Низким уровням Limit и Stop; Low Limit and Stop levels
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
Никаких ограничений по ценовым уровням No restrictions on any mark-up levels you wish to apply
плохое распределение задач по уровням правительства; poor distribution of tasks across levels of government;
Распределение по начислению партнёрского вознаграждения по уровням: Commission calculation according to the 4-level system:
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок. Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels.
Потребительские расходы на душу населения близки к уровням Индии и Китая. Consumer spending per capita is close to Indian and Chinese levels.
DAX: из-за ухудшившихся данных Еврозоны индекс опустился к ключевым уровням поддержки DAX: weaker eurozone data pushes German index towards key support levels
Эта возможность сохранения сегментации групп затрат по нескольким уровням называется разбиение затрат. The term splitting refers to this ability to retain cost group segmentation across multiple levels.
Действительно, Китай обогнал США и приближается к уровням неравенства в латиноамериканских странах. Indeed, China has passed the US and is nearing Latin American levels of inequality.
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням. After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels.
Уровням коррекции 50,0 или 61,8 соответствует уровень расширения 161,8. The related extension to the 50.0 or 61.8 retracement level is the 161.8.
Похоже, что данные по опасным уровням облучения не обновлялись уже более 19 лет. The exposure levels they warn against haven’t seem to have been updated for more than 19 years.
Зимой этого года корреляция оказалась даже отрицательной, но затем вернулась к нормальным уровням. It even went negative for a short period in January and February this year before returning to more normal levels (see “Loonie correlations”).
Примечание: Ваш ответ должен отражать разнообразие методов обучения ОУР, распределенных по уровням МСКО. NB: Your response will reflect the variety of ESD teaching/learning methods distributed across the ISCED levels.
Если поддержка устоит, то может начаться движение к следующим уровням Фибоначчи, таким как: Should support hold here then a move towards the next set of Fibonacci levels may begin.
Примечание: Ваш ответ должен отражать разнообразие результатов обучения ОУР, распределенных по уровням МСКО. NB: Your response will reflect the variety of ESD learning outcomes distributed across the ISCED levels.
Восприимчивость международного сообщества по отношению к уровням загрязнения воздуха и воды постоянно претерпевает изменения. The sensitivity of the international community to air and water pollution levels has been constantly undergoing change.
Например, если выбрать вариант «Сразу по уровням», все элементы каждого уровня будут появляться одновременно. For example, Level at Once brings all the elements in each level on one at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!