Exemplos de uso de "устный словарь" em russo

<>
Это твой словарь? Is this your dictionary?
У нас был устный экзамен. He had an oral exam.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Please lend me the dictionary when you are through with it.
Тест, устный экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре. Test, viva, quizzes included, there are 42 exams in each semester.
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Ваша честь, это видео свидетельствует о том, что был устный договор между продюсерами "Квартирного вопроса" Your Honor, as evidenced by the video, there was an oral contract between the producers of "Ultimate Home Do-over"
Думаю, он хочет купить новый словарь. I think that he wants to buy a new dictionary.
Ты же знаешь, что это устный экзамен, да? You know this is an oral test, right?
Чей словарь лежит на столе? Whose is the dictionary on the table?
Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО) принял к сведению устный доклад Председателя Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) и приветствовал доклад о работе четырнадцатой сессии ГЭН, которая проходила в Аддис-Абебе, Эфиопия, 29 сентября- 1 октября 2008 года. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) took note of the oral report by the Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), and welcomed the report on the fourteenth meeting of the LEG, held in Addis Ababa, Ethiopia, from 29 September to 1 October 2008.
У меня есть словарь. I have a dictionary.
Устный доклад был представлен Директором Управления по делам Организации Объединенных Наций и внешним сношениям, который отметил, что на основной сессии Совета 2005 года было особо отмечено значение Декларации тысячелетия и сформулированных в ней целей в области развития. The oral report was presented by the Director of the Office of United Nations Affairs and External Relations, who stated that the Council's substantive session of 2005 had highlighted the importance of the Millennium Declaration and the Millennium Declaration Goals.
Это хороший словарь. This is a good dictionary.
В соответствии с организационной структурой, Координатор по пункту 5 повестки дня, озаглавленному " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие ", посол Петко Драганов (Болгария) провел два неофициальных заседания 16 февраля и 2 марта 2009 года и представил устный доклад 10 марта 2009 года. In accordance with the Organizational Framework, the Coordinator on agenda item 5 entitled “New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons”, Ambassador Petko Draganov (Bulgaria), held 2 informal meetings on 16 February and 2 March 2009, and reported orally on 10 March 2009.
Мне нужен хороший словарь. I need a good dictionary.
В одном районном полицейском участке в Будапеште надзиратель получил устный выговор в качестве дисциплинарного взыскания, поскольку он обратился к содержавшемуся под стражей рома в унизительной форме в связи с его этническим происхождением. In one of the district police stations of Budapest a detention facility guard received a verbal reprimand as a result of a disciplinary action because he had addressed a Roma detainee in derogatory terms in connection with his ethnic origin.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь. I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО) принял к сведению устный доклад секретариата о мерах, принятых Исполнительным секретарем в целях осуществления решения 9/СМР.2, и выразил свою признательность за меры, принятые в связи с озабоченностями и проблемами, доведенными до внимания Исполнительного секретаря и Исполнительного совета механизма чистого развития (МЧР) юридическими лицами, участвующими в деятельности МЧР. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) took note of the oral report by the secretariat on actions taken by the Executive Secretary to implement decision 9/CMP.2, and expressed its appreciation for the actions taken in response to concerns and issues that have been brought to the attention of the Executive Secretary and the Executive Board of the clean development mechanism (CDM) by legal entities participating in the CDM.
Говорящий словарь - уже больше не фантастика. A talking dictionary is no longer a fantasy.
Устный ответ на запрос о представлении информации дается только в следующих случаях: Information inquiry is handled verbally in the following cases only:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.