Beispiele für die Verwendung von "утесам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle34 rock20 cliff14
Частные виллы, свои бассейны, выходы к утесам, откуда можно скинуть тело. Private villas, secluded pools, easy access to cliffs where you could dump a body.
Не нужен мне Утес Кастерли. I don't want Casterly Rock.
Я буквально въехал в белые утесы Дувра. I've run into the white cliffs of Dover, literally.
Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес. It was when their migratory path hit a cliff.
Слишком близко к Утёсу Кастерли. Too close to Casterly Rock.
Конечно же, фактором неопределенности является «фискальный утес» в США. Of course, the outcome of the fiscal cliff negotiations may create other opportunities.
И Утёс Кастерли никуда не денется. And Casterly Rock can't run away.
Десять минут занял спуск к подножию утеса, где найдено тело. Took ten minutes to hike down to the foot of the cliff to find the body.
Но Утес Кастерли сбежать не может. Casterly Rock can't run away.
На своем пути он видит птицу, делающую гнездо на выступе утеса. And as he's leaving, he sees a bird making a nest on a cliff ledge.
В Бобровом Утёсе меня ничто не манит. There's nothing for me in Casterly Rock.
Не прыгнуть с утеса намного легче, чем развернуться в середине падения. Not jumping off a cliff is easier than turning around in mid-fall.
Я - Джейме Ланнистер с Утёса Кастерли, сын Тайвина. I'm Jaime Lannister of Casterly Rock, son of Tywin.
Как-то раз, она вышла из дома, пошла побродить вдоль утеса, оступилась и упала вниз. One night, she leaves the house, wanders along the cliff edge, loses her footing, and over she goes.
С чего это мы заговорили о Бобровом Утёсе? Why are we speaking of Casterly Rock?
Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных. Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals.
Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место. You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
Доллар и золото будут подвержены волатильности в зависимости от того, произойдет ли падение с утеса или переговаривающимся сторонам удастся достичь компромисса. The U. S. dollar and gold will face a great deal of volatility depending on if the can is kicked down the road, we fall off the cliff or we reach a compromise between those extremes.
Ты мне сказал, что она возвращается в Утес Кастерли. You told me she was returning to Casterly Rock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.