Beispiele für die Verwendung von "уходящую" im Russischen mit Übersetzung "get away"

<>
Никуда не уйдешь, счастливый талисман. Don't let our lucky charm get away.
Она ушла от нас, медленно шагая. She got away from us by walking slowly.
Значит, Эва ломает шпильку, пытаясь уйти отсюда. So Ava breaks her heel trying to get away.
"Далеко не уйдет", пробормотал Обжора и открыл коробку. "He wouldn't have got away from me," he muttered and opened the box.
Может быть, она спрыгнула, чтобы уйти от грабителей. Maybe she jumped to get away from the thieves.
Я хотел ловить людей, которые думают, что уйдут безнаказанными. I wanted to catch the guys who thought they could get away with it.
Я не хочу сказать, что от истории можно уйти. This is not to say, that one can get away from history.
Бандитам опять удалось уйти, зато хоть мальчик - вне опасности. Snakehead's men got away again, but at least the boy is safe.
Она сказала, что просто хочет уйти подальше от толпы. She said she just wanted to get away from the crowd.
Даже сегодня мы очень недалеко ушли от определения Аристотеля». Even today, we haven’t gotten away from an Aristotelian definition.”
Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез. Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun.
Он уже ушел из сарая, в котором вы его спрятали? After you put him up in the potting shed, did he get away safely?
Все мои записи подтверждают тот факт, что я позволил Бэт уйти. All my journal entries indicate the fact that I let Beth get away.
Я запомню время, что провёл с ней и позволю ей уйти. I had the catch of a lifetime, I let her get away.
Потому что выгульщик собак сказал что она хотела уйти из семьи. Because the dog walker said that she wanted to get away from her family.
Чего тебе больше жаль, что меня избили, или что Марк ушел? What are you more sorry about, that I was beat to hell or that Mark got away?
А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы. And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
Он убил моего мальчика, и я не могу позволить ему уйти безнаказанным. He killed my boy, and I can't let him get away with it.
Никто не взрывает мои изобретения на ошметки и просто так уходит с этим. No one blows my tech to smithereens and gets away with it.
Ничего, за исключением того, что Фламбо только что ушел с вашим набором шахмат. None, except that Flambeau has just got away with your chess set.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!