Ejemplos del uso de "учительницу" en ruso

<>
Traducciones: todos68 teacher68
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Я - мисс Доддс, заменяю вашу учительницу. I'm Mrs. Dodds, your substitute English teacher.
Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт. Someone asked a lady teacher why she taught.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики. I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school.
Его мать, учительницу физики, понизили в должности, и сейчас она зарабатывает всего 125 долларов в месяц. His mother, a physics teacher, was demoted and now makes only $125 a month.
Я помню, что Георгий так хотел пойти в школу в тот день, что сказал, что хочет обнять учительницу. I remember Georgy so much wanted to go to school on that day, he said he wanted to hug his teacher.
Вспомните ту размахивавшую ножницами учительницу в никабе, которая отрезала волосы ученице без паранджи – и ей это сошло с рук. There was the scissor-wielding, niqab-wearing primary-school teacher who cut off the hair of her unveiled student — and got away with it.
Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного. He had a crush on his Chinese teacher; but what with all the hormones, he had a crush on just about everyone.
Я живо представила себе учительницу начальной школы в вестибюле, инструктирующую учеников: "Что бы вы ни делали, не вздумайте пялиться на ее ноги!" So I just pictured a first grade teacher out in the lobby with these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stare at her legs."
Он пришел с двумя пистолетами для ценников в кобуре и наклеил на нашу учительницу $1.29 прежде, чем она поняла, что ее ударило. He came in with two price guns in holsters and marked our teacher at $1.29 before she knew what hit her.
Подлинность это не главное в глупом и бесхитростном фильме Ренни Харлина о журналистах, освещающих события российско-грузинской войны 2008 года, и пытающихся воссоединить с семьей попавшую в западню грузинскую учительницу (в исполнении Эммануэль Шрики). Authenticity isn’t foremost in Renny Harlin’s silly, simpleminded film about journalists covering the 2008 Russia-Georgia war who try to reunite a stranded Georgian teacher (Emmanuelle Chriqui) with her family.
Она учительница в детском садике! She's a kindergarten teacher!
Нет, она учительница рисования из Айовы. No, she's an art teacher from Iowa.
Он встречается с моей учительницей физкультуры. He's going out with my gym teacher.
Я отпросился у учительницы в туалет. I asked my teacher if I could go to the bathroom.
Когда учительница делала перекличку, она была там. When the teacher called the roll, she was there.
Сегодня я познакомился с новой учительницей философии. Today, I met my new philosophy teacher.
Она понятия не имеет, о чем говорит учительница. She hasn't got a clue what her teacher's talking about.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук. And our guide was a local science teacher.
Учительница следила за мной, считая, что я списываю. The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.