Usage examples of "фигню" in Russian with translation to English

<>
Не есть же ей эту фигню. She's not gonna eat that mess.
Только не говори мне, что ты купился на ту фигню? Don't tell me you bought into that hogwash?
Нет, я просто пытаюсь понять всю эту фигню с Адамом и эту ситуацию. I'm just trying to wrap my mind around Adam and this whole mess.
Я не знаю, как долго я должен слушать эту фигню. I don't know how much longer I'm supposed to listen to this hogwash.
Такие родители как у тебя, адвокат и депутат, они не вмешиваются во всякую фигню с детьми. Parents like yours, a solicitor and an MP, they don't go in for a mess of kids.
Если бы ты сделал, как я сказала, не было бы этой фигни. If you just did what I told you to do, you wouldn't be in this mess.
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн? That's Superman's big ice thingy, right?
Должно быть, единственный положительный момент во всей это фигне - шанс начать все заново, стать лучше, чем мы были раньше. That might be the only good thing that came from this whole mess - a chance to start over, to become better people than we were before.
Давай, иди приготовь какую-нибудь фигню. Come on, go make some mediocre bar food.
Ну что, детка, скажи эту фигню теперь. What's up, baby, talk that shit now.
И убери все эти карамельные палочки и рождественскую фигню. And get all the candy canes and Christmas shit down.
Вы не должны продавать на Венис Бич всю эту новую фигню. You shouldn't be selling on Venice Beach with all this novelty crap.
Разве мы изменили значение "доказанного факта" на "фигню, которую ты выдумал"? Have we changed the definition of "a proven fact" to "crap you made up"?
Ты что, не наигралась в эту фигню с группировками в школе? Didn't you get enough of this cliquey crap in high school?
Серьёзно, тебе надо послать всю эту финансовую фигню и стать шеф-поваром. I mean, seriously, you should ditch the whole financial advisor thing and become a celebrity chef.
Так что, народ, вы купились на эту фигню про единого истинного бога? So, you guys really buying to this one true god stuff?
Как ты планируешь вернуть себе деньги если он спустит их на всякую фигню? How are you expecting to get your money back if he blows it all on stupid stuff?
А если ты веришь в эту фигню с асбестом, то дыши через раз. And if you believe in all that asbestos nonsense, don't breathe too deep.
Она сказала, что глубоко опечалена, и процитировала печенье с предсказанием или еще какую-то мистическую фигню. She said she was deeply saddened and quoted a fortune cookie or some mystical shit.
Или мы попросим ее отца выключить "Скайнет" и предотвратим всю эту фигню, или прощай великий Джон Коннор. Either we get her father to shut Skynet down stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!