Beispiele für die Verwendung von "фигура" im Russischen

<>
Это фигура, которую я люблю: This is a figure that I love:
А какая ваша любимая фигура, мистер Стиллман? You have a favorite piece, Mr. Stillman?
Почему Франциск такая притягательная фигура? Why is Francis such a magnetic figure?
Переименованная фигура сочетала в себе возможности слона и ладьи, и находясь в центре поля, она могла теперь оказывать воздействие почти на половину шахматной доски из 64 клеток, став примерно в десять раз сильнее визиря. The relabeled piece combined the capabilities of rook and bishop and, from a central position, could now exert influence over nearly half the board’s 64 squares, a ten-fold increase in power over the vizier.
Нет, эта девушка - как восковая фигура. No, that girl is a wax figure.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
И только одна фигура осталась посреди улицы. And only one figure remained in the middle of the road.
Рыжеволосая девушка, нос с горбинкой и хорошая фигура. A girl with red hair, a crooked nose, and a nice figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Во многом Кушнер в Белом доме — фигура уникальная. In many ways, Kushner is a unique figure inside the White House.
Патил же - противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна. Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
Каждый знает, что Фанг самая известная фигура на футбольном поле. Everyone knows that Fung is the most famous figure in soccer.
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине. Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
Это историческая фигура, которую нынешнее азербайджанское правительство предпочитает не прославлять публично. He is a historical figure the current Azerbaijani governing elite prefers not to glorify in public.
Другая главная фигура оппозиции, Сам Рейнгси, остается в изгнании во Франции. The other main opposition figure, Sam Rainsy, remains in exile in France.
Фигура короля-жреца по-прежнему обладает незыблемым авторитетом во многих арабских обществах. The figure of the priest-king maintains a kind of intangible authority in many Arab societies.
И в углу за учителем фигура определенного авторитета, который знает все ответы. And there's an authority figure in the corner behind the teacher's desk who knows all the answers.
Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли? I cut quite the dashing, yet hygienic figure, don't I?
Изображения, на которых показана фигура человека в полный рост или без увеличения Images including full or non-zoomed-in figures
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.