Exemples d’usage de "фильма" en russe avec traduction en anglais

<>
Кстати, хорошее название для фильма. That's a good movie title.
Снято вашим другом - директором фильма? Made by your film director friend?
Уолтер, это из фильма "Марафонец". Walter, that's from the movie Marathon Man.
А это Мириам монтажёр фильма. Myriam and her crew edited the film.
Во время фильма они разговаривали. They talked during the movie.
Тод Карр - это режиссер фильма, правильно? Todd Carr's the guy who directed the film, right?
(Нет, это не сюжет фильма.) (No, this isn’t a movie plot.)
Вот несколько отрывков из моего фильма. Here are some images from the film.
Вы не были режиссером фильма. You did not direct the TV movie.
Я говорю о пленке этого фильма. I am talking about this film tape.
Ты раб из фильма "Бен Гур". You're a slave - slave in Ben Hur movie.
Джессика как звезда фильма, чистый холст. Jessica is like a film star, blank canvas.
Ну из фильма "Бешеные псы", видела? From "reservoir dogs", the movie, you know?
Это из короткометражного фильма "Приключения скелетона". This is from a short film, "Adventures with Skinny."
Посмотрите трейлер этого фильма на YouTube. Take a look at the trailer for this movie on YouTube.
Вот некоторые кадры из моего фильма. These are some of the shots actually from my film.
Это глупая задница, глупого фильма, йоу. It's a dumbass stupid movie, yo.
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. These are some of the images and the characters of the film.
Далее идут две строчки из фильма. These are the next two lines in the movie.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. And that red dot is a marking on the government-issue film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !