Usage examples of "фраза" in Russian with translation to English

<>
Но откуда пошла эта фраза? But where did that phrase come from?
Какая фраза чаще всего здесь повторяется? The most common phrase in this place?
"Вернуть отправителю" моя новая крылатая фраза. "Return to sender" is my new catch phrase.
Ключом является фраза, но она длинная. The key is a phrase, but it's long.
Вот первая фраза из романа "Лолита". And this is an opening phrase from the novel "Lolita."
Многим из нас близка вот эта фраза. And a lot of us resonate with this phrase.
Эта фраза не имеет более глубокого значения. The phrase has no deeper meaning.
Но любая такая фраза будет совершенно бессмысленной. But either phrase would be literally meaningless.
Заключенная в квадратные скобки фраза, возможно, является излишней. The phrase in square brackets is probably superfluous.
А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой. That is the key phrase in Scrabble, my good friend.
Установка завершится, когда на экране появится фраза Готово. Your install is finished when you see the phrase, "You're all set!
Эта фраза, "возраст разумности," была мне уже знакома. Now, I had heard this phrase, "age of reason," before.
Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка". And also, "shattering the glass ceiling" is a terrible phrase.
Фраза "клуб по интересам" будет должным образом рассмотрена. The phrase "centre of excellence" will be muchly evidenced.
В этом примере удаляется фраза "подсказка по акциям": This example removes the phrase "stock tip":
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье". The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover."
Эта фраза вызывает резонанс, потому что это жестокая правда. That phrase resonates because it is so terribly true.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой. Ratting out is an accurate phrase, but somehow it doesn't seem true.
Я помню, когда в последний раз была использована эта фраза: I remember when this phrase was last used:
И фраза, смысл котрой никто пока так и не понял. And the phrase that no one has known what it's meant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!