Beispiele für die Verwendung von "фронте" im Russischen mit Übersetzung "front"

<>
Übersetzungen: alle777 front753 andere Übersetzungen24
Значит, вы бываете на фронте? So you fly to the front line?
Нет, не салаги на фронте. No, not the grunts in the front.
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
Должно быть одиноко на фронте. It must be lonely at the front.
На западном фронте без перемен Nothing new on the Western Front.
Потому что их убили на фронте. Because they were killed at the front.
Что-то произошло на боснийском фронте. Something's happened at the Bosnian front.
Прогресс на этом фронте необходимо развивать. Progress on this front must continue.
Я скучал по тебе на фронте. I miss you on the front lines, No-Man.
На экологическом фронте ситуация просто ужасна. On the environmental front, the evidence is dire.
И, на этом фронте, уровень ожиданий невысок. And, on this front, expectations are low.
Ее муж ослеп на фронте в 1917. Her husband was blinded at the front in 191 7.
Но ситуация на экономическом фронте более разнородна. But the situation on the economic front is more mixed.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
Разве ты не пел ее на фронте? Didn't you sing it at the front?
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. This is Cameron's best argument on the financial front.
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти. On the political front, a power vacuum must be avoided.
– На этом фронте мы также добились успехов. "We have made progress on this front as well.
На экономическом фронте еврозоне предстоит еще многое сделать. On the economic front, the eurozone has much unfinished business.
Предстоит ещё много работы и на экономическом фронте. Much work also remains to be done on the economic front.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.