Exemples d’usage de "хавчик" en russe avec traduction en anglais

<>
Я привезу хавчик и, в отличие от тебя, Сэм, не забуду пирог. I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
Тогда почему вот уже пять лет мы каждую субботу подсыпаем ему яд в хавчик? Then why have we put poison in his grub every Saturday for five years?
Клёвый обед и бейсбольный хавчик. Oh, fine dining and baseball food.
Я изобрел "Игры за хавчик". I came up with the Starving Games.
Я принес с собой хавчик. I brought some snacks.
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
На кухне хавчик на два дня. There's food in the kitchen for two days.
Лучшие Игры за Хавчик в жизни! Best Starving Games ever!
Он может покупать нам хавчик на обед. He can buy food for us at lunch.
Не может быть, опять им нужен хавчик? I can't believe it, are they gonna eat again?
"Звездные Игры за Хавчик" были паршивой идеей. "Celebrity Starving Games" was a lousy idea.
Наверняка у Сайласа на мероприятии будет хавчик. Oh, there will probably be food at that Silas thing.
Ну, хавчик не слишком хороший, но тёлочки отличные. Well, the food's not so great, but the pussy's pretty good.
Может быть лишь один победитель в Играх за Хавчик. There can only be one winner of the Starving Games.
Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик? Say, fry, why do you always have the munchies?
Что ж, удачных "Игр за хавчик" и пусть удача всегда будет не на вашей стороне. So happy Starving Games, and may the odds be never in your favor.
Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9:00. The staff adopted it as their hangout 'cause they get cheap food and drinks until 9:00.
Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик. Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !