Exemplos de uso de "хакерством" em russo

<>
Traduções: todos30 hacking30
Поэтому сейчас я завязал с шифровкой, поддержкой, программированием и хакерством. So for now, I'm done with coding, camming, programming, and hacking.
Хилберт вырос в пригороде Сан-Диего, и он сам занимался безобидным хакерством под псевдонимом Idolin, представлявшим собой древнее обозначение призрака или духа. As a suburban kid growing up near San Diego, he’d done some innocuous hacking himself, adopting the name Idolin — his take on an ancient term for ghost or spirit.
Национальная разведывательная сводка США в феврале поместила Францию вместе с Россией и Израилем во второй ряд нарушителей, которые занимаются хакерством для экономической разведки, после Китая, утверждает The Washington Post. The US National Intelligence Estimate in February named France alongside Russia and Israel in a second tier of offenders who engage in hacking for economic intelligence, behind China, according to The Washington Post.
Конечно, хакерство — не единственная тактика. Not that hacking is the only tactic.
Конгресс собирается рассмотреть вопрос о российском хакерстве. Congress intends to investigate the Russian hacking.
В этом смысле проблема русского хакерства может быть двухпартийной. In this sense, the problem of Russian hacking may be bipartisan.
Когда дело доходит до этики, обоснование хакерства ? достаточно простое. When it comes to ethics, the justification for hacking is quite simple.
ВОПРОС: (неразборчиво) считаете ли вы, что хакерство было оправданным? QUESTION: (inaudible) do you believe the hacking was justified?
Хакерство превращалось в профессиональное и ориентированное на получение прибыли занятие. Hacking was evolving into a professional and profit-driven enterprise.
Мало кто так хорошо умеет делать деньги на хакерстве как русские. Few nationalities are as good at making money from hacking than the Russians.
В 1990-е годы хакерство было, в основном, видом спорта во время досуга. Throughout the 1990s, hacking had mostly been a recreational sport.
Он даже побудил президента США выступить с серьезным обращением – и все из-за простого хакерства. It even prompted a grave US Presidential address – all for a simple case of hacking.
Но не забывайте, мы говорим о хакерстве, а хакерство это плохо, и делать этого нельзя. But remember this: We talk about the hacking and hacking's bad and it shouldn't be done.
Но не забывайте, мы говорим о хакерстве, а хакерство это плохо, и делать этого нельзя. But remember this: We talk about the hacking and hacking's bad and it shouldn't be done.
Вместе с тем, им не нравятся риски в области личной сферы, а также опасности, исходящие от хакерства. Meanwhile, they hate its threat to privacy and the dangers of hacking.
Один из вариантов, как ни удивительно, состоит в том, чтобы как можно шире распространить хакерство как таковое. One option, surprisingly, could be to promote widespread adoption of hacking itself.
Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой. It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda.
Родился в южной Германии, в стабильной и уважаемой семье из среднего класса. К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте. Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking.
И, знаешь, пока ты сидишь в камере, ждешь суда по делу о хакерстве, мы сформируем против тебя дело об убийстве Майкла и Линды Беннетов. And, you know, while you're sitting in lock-up awaiting your hacking trial, we'll be building a case against you for the murders of Michael and Linda Bennett.
Как отметили некоторые выступавшие, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование сети Интернет для совершения преступлений. As several speakers noted, that had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.