Beispiele für die Verwendung von "хирургов" im Russischen

<>
Сюда летит команда пластических хирургов. A team of plastic surgeons is flying in.
Пластических хирургов и адвокатов по разводам. Plastic surgeons and divorce lawyers.
Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов. There are almost no deaf surgeons anywhere.
Ага, пластических хирургов и адвокатов по разводам. Yeah - plastic surgeons and divorce lawyers.
нельзя пойти в лабораторию и наштамповать хирургов. There are no little tanks where we're making surgeons.
Вы сказали, что люди не уважают пластических хирургов. You say they don't respect plastic surgeons.
Это дрянное обучение и оно дает нам дрянных хирургов. It's shoddy teaching, and it makes for shoddy surgeons.
Совет Пластических хирургов не одобрил это для избирательной хирургии. The Board of Plastic Surgeons hasn't approved this for elective surgery.
Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток? So what do they do, just force plastic surgeons to operate on their prostitutes?
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом. I'm a surgeon, and we surgeons have always had this special relationship with light.
SAGES делает операции по всему миру, а также обучает и готовит хирургов. SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons.
Нам понадобится бригада анестезиологов, бригада кардиохирургов, бригада пластических хирургов и бригада нейрохирургов. We'll need an anesthesiology team, a team of cardiac surgeons, a team of plastic surgeons, a team of neurosurgeons.
Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов. Joseph Lister was aepsis's, or sterility's, biggest advocate, to a very very skeptical bunch of surgeons.
Стивен Швайцберг, обучая этому хирургов по всему миру, столкнулся с двумя основными проблемами - язык и расстояние. But Steven Schwaitzberg has run into two problems teaching these techniques to surgeons around the world - language and distance.
Однако нехватка квалифицированных врачей общего профиля, хирургов и медработников в целом по-прежнему представляет собой серьезную проблему. However, the shortage of qualified medical practitioners, surgeons and general healthcare workers remains a serious problem.
Не для низкоквалифицированного обслуживающего персонала, а для тех людей, которые составляют саму цепочку - непосредственной бригады, включая хирургов. Not for the lowest people on the totem pole, but for the folks who were all the way around the chain, the entire team including the surgeons.
Декабрь 1997 года: диплом по специальности «управление в системе здравоохранения», Королевский колледж хирургов, Ирландия, и министерство здравоохранения, Бахрейн Dec, 1997: Diploma in Health Care Management, Royal College of Surgeons, Ireland and MOH, Bahrain
Значит, для того, чтобы сделать ему липосакцию и подтяжку живота, вы выбрали нас из всех пластических хирургов штата? So you picked us to give him liposuction and a tummy tuck, out of all of the plastic surgeons in the state?
Я хочу знать, кто черт возьми отправил мою почку лететь в Сиэтл, когда я отправил за ней двух хирургов. I want to know who the hell sent my kidney flying coach to Seattle when I sent two surgeons to pick it up.
Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я без малейшего угрызения совести. If every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, without a qualm in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.