Exemplos de uso de "хозяевами" em russo com tradução para o inglês

<>
С точки зрения микроба, люди являются плохими хозяевами, потому что мы быстро умираем и обычно становимся конечным носителем, а не передатчиком болезни. From the germ’s point of view, people make poor hosts, because we die quickly and are usually a terminus, not a transmitter.
И вот здесь мы используем приманку с едой в руке, а используем еду, так как имеем дело с хозяевами. And that's how we use the food lure in the hand, and we use food because we're dealing with owners.
Его новаторский подход «дает возможность взглянуть на долговременные связи между хозяевами и вирусами», сказал по поводу проведенного исследования доцент биологии Куинз-колледжа Джон Деннехи (John Denn). Their novel approach “provides a framework to start looking at long-term associations between hosts and viruses,” said John Dennehy, an associate professor of biology at Queens College, about the study.
Эта компания проводит обстоятельные обсуждения с хозяевами и операторами всех систем для определения факторов, от которых зависит их перевод, и привлечения их к этой работе. The company has been involved in extensive discussions with owners and operators of all systems in an effort to identify the dependencies in their migration and to engage them in the migration effort.
Разрешение конфликтов должно, по их мнению, осуществляться путем переговоров на равной основе между руководителями Австралии и исконными хозяевами этого континента, истинными владельцами австралийских земель, которых они были лишены, невзирая, в частности, на их неразрывные связи с землей. In their view, the resolution of conflicts is dependent on negotiation on equal terms between Australia's governors and those who originally possessed the continent, the eminent owners of the Australian lands, of which they have been dispossessed, particular account being taken of their indissoluble links with the land.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Хозяин уже собирался ложиться спать. Now, the owner had been getting ready for bed.
Попросила хозяина открыть его лофт. She had the landlord open his loft.
А история открытия такова: Леопольд Ауэнбруггер был сыном хозяина постоялого двора. And the story is that Leopold Auenbrugger was the son of an innkeeper.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Я поговорил с хозяином земли. I talked to the the property owner.
Хозяин квартиры сказал, что он уплатил вперёд, тихоня. Landlord said he paid his rent on time, kept quiet.
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок. Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.
Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина. Larvae develop inside secondary host.
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом. The owner of the brewery now owns the club.
Теперь ей придётся переехать, что даёт хозяину мотив для поджигания. Now she has to move, which gives the landlord motive for starting the fire.
Вирус без хозяина — это ничто. Without its host, a virus is nothing.
Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает. Rear end, owner. Rear end wins.
Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил. Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.
Хозяин даст вам ответ прямо сейчас. Your host will give you the answer now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!