Beispiele für die Verwendung von "хозяин" im Russischen mit Übersetzung "host"

<>
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Хозяин даст вам ответ прямо сейчас. Your host will give you the answer now.
Хозяин Пистоль, идите скорей к моему господину. Mine host Pistol, you must come to my master.
Леди и джентльмены, говорит хозяин этого дома. Ladies and gentlemen, this is your host speaking.
Валентино  - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью. Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance.
Так вот, гость заходит, и все просто поражены, а особенно хозяин. So, the guest enters and everyone is surprised, especially the host.
Формат очень простой: хозяин подает чай с несколькими сладостями, гости пьют чай и благодарят хозяина. Вот и все. The format is simple – a host serves tea with some sweets, the guests drink it and then express thanks; that’s all.
Однако, едва их хозяин и его творение удалились в темноту и уединение своей свадебной спальни, они почувствовали тревогу и неловкость. However, the sudden departure of their host and his creation into the seclusion of his somber bridal suite had left them feeling both apprehensive and uneasy.
В отличие от остальных паразитов, у нас имеется только один хозяин, и это означает, что мы должны быть особенно бережны по отношению к нему. Unlike other parasites, we have only one host, which means that we must be especially careful.
Спаржу совершенно приемлемо есть руками, при условии, что она не залита соусом или не переварена, и если хозяин или хозяйка дома вам сами это посоветуют. Asparagus is perfectly acceptable finger food, provided it's not drowned in sauce or overcooked and as long as you take your lead from your host or your hostess.
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets!
В силу такой зависимости некоторые вирусы сохраняют верность своим хозяевам на всем протяжении эволюции, мутируя и немного изменяясь всякий раз, когда хозяин превращается в новый вид. Этот процесс называется содивергенция. Because of that dependence, some viruses have stuck with their hosts throughout evolution, mutating to make minor adjustments every time the host branched into a new species — a process called co-divergence.
Кроме того, составление карты французами произошло всего десятилетие после того, как Сиам уступил часть своих территорий (значительная часть сегодняшней западной Камбоджи) Франции, которая тогда правила в Индокитае как колониальный хозяин. В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости. Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories – much of today’s western Cambodia – to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence.
Личинки вылупляются внутри вторичного хозяина. Larvae develop inside secondary host.
Вирус без хозяина — это ничто. Without its host, a virus is nothing.
Вы больше походите на хозяина телевикторины. You're more like a game show host.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку. He thanked the host for the very enjoyable party.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина. A guest should not try to make himself superior to the host.
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина Making a respected guest wait bodes ill for the host
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!