Usage examples of "холостыми" in Russian with translation to English

<>
Твой пистолет был заряжен холостыми патронами. He put blank cartridges in your gun.
Нет ничего, что заставит Билла Мастерса признать, что он стреляет холостыми. Bill Masters will admit no 'and never, ever to shoot blank cartridges.
скорректировано распределение времени холостого хода в части 1; Correction of the idle time distribution for part 1,
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene.
Дымовые шашки и холостые патроны, но трюк, кажется, удался. Smoke bombs and blank cartridges, but it seems to have done the trick.
Хаммаршельд был первый, кто в самый разгар холодной войны утверждал, что беспристрастный государственный служащий может быть «политически холостым», не будучи при этом «политически девственным». It was Hammarskjold who, at the height of the Cold War, first argued that an impartial civil servant could be “politically celibate” without being “politically virgin.”
распределение времени холостого хода было согласовано со статистическими данными. The idle time distribution was brought in line with the statistics.
Они все были молодые, холостые, все отличные стрелки. They were all young, all single, all expert marksmen.
Пленное оружие болта, которое было разработано уменьшать без сознания животных без причинения боли, запускает стальной болт, который приведен в действие сжатым воздухом или холостым патроном, прямо в мозг животного. The captive bolt gun, which was designed to reduce animals unconscious without causing pain, fires a steel bolt, that is powered by compressed air or a blank cartridge, right into the animal's brain.
с двигателя снимают нагрузку и обеспечивают его работу на холостом ходу; the engine shall be unloaded and operated at idle speed;
Одно дело если ты холостой, ни за что не волнуешься. It's one thing for you as single guys, not a worry in the world.
Комитет также постановил, что оружие, приведенное в состояние, не пригодное для использования, и холостые боеприпасы подпадают под действие эмбарго на поставки оружия и поэтому Комитет не может удовлетворить просьбу о предоставлении исключения и разрешить импорт этих предметов в Либерию. The Committee further decided that the demilitarized weapons and blank ammunition did fall under the scope of the embargo, and the Committee was unable to accede to the request for an exception to allow the import of these items into Liberia.
Режим холостого хода подразделен на два режима: режим 1 в начале и режим 13 в конце цикла испытаний. The idle mode is separated in two modes, mode 1 at the beginning and mode 13 at the end of the test cycle.
Тем не менее, есть мнение, что они могут способствовать холостому образу жизни и лишают стимула застройщиков, которые хотят строить большое семейное жилье. However, there is concern that they may promote a single-living lifestyle and discourage developers who want to build large family houses.
Комитет также рассмотрел полученный в письме Специального представителя по Либерии от 28 июля 2006 года запрос французской кинематографической компании, которая просила представить указания в связи с ее намерением импортировать бутафорское оружие, оружие, приведенное в состояние, не пригодное для использования, холостые боеприпасы и специальные технические средства в Либерию, с тем чтобы снять художественный фильм в этой стране. The Committee also considered a request for guidance, received via letter dated 28 July 2006 from the Special Representative for Liberia, from a French film production company seeking to import dummy weapons, demilitarized weapons, blank ammunition and special effects equipment into Liberia, in order to be able to shoot a feature film on location in the country.
Скорость газа в зоне отбора проб должна быть выше 10 м/с, исключение составляет только режим холостого хода. The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.
Мамочка, я знаю только то, что он - холостой богатый врач, и вдруг, по какой-то причине у него нет денег для твоего мальчика. All I know, Mummy, is that he's a single wealthy doctor, and now, for some reason, there's no money for your little boy.
Точка холостого хода определяется как точка, в которой приведенный исходный крутящий момент составляет 0 % и приведенная исходная частота вращения- также 0 %. An idle point is defined as a point having a normalized reference torque of 0 per cent and a normalized reference speed of 0 per cent.
Производится включение и прогонка системы отбора проб твердых частиц в холостом режиме для метода с использованием одного фильтра (факультативно для метода с использованием нескольких фильтров). The particulate sampling system shall be started and running on bypass for the single filter method (optional for the multiple filter method).
Точка холостого хода определяется как точка, в которой нормализованный исходный крутящий момент составляет 0 % и нормализованное исходное число оборотов также 0 %. An idle point is defined as a point having a normalized reference torque of 0 per cent and a normalized reference speed of 0 per cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!