Beispiele für die Verwendung von "хотим" im Russischen

<>
Какой мы хотим видеть Европу? What type of Europe do we want?
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне. We would give the consistory a lesson in cookery.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки. We wish to advise you of the following price reductions.
Мы хотим убедиться, что наша жизнь имеет смысл. We all want affirmations that our lives have meaning.
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Мы, взрослые американцы - свободно мыслящие люди имеем право курит марихуану, если хотим! We, as American adults with free will have the right to use marijuana if we choose to!
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Мы хотим что-нибудь новое. We want something new.
Мы хотим автоматически размещать несколько рекламных объявлений. We would like to use multiple ads in the auto placement.
Мы же не хотим разозлить бестию. I am sure we do not wish to unleash the beast.
Что вы имеете ввиду говоря "Мы хотим ограбить банк"? What do you mean, "We're going to rob a bank"?
Мы хотим подать протест с ревизором. We wanna make a protest with the inspector general.
Иногда выбор типа рекламы может быть достаточно сложным, поэтому мы хотим помочь вам разобраться в доступных возможностях. But knowing which ad type to choose can be difficult, so we want to help you navigate your options.
Мы заботимся о безопасности вашего аккаунта и хотим убедиться в том, что единственный человек, имеющий доступ к вашему аккаунту Facebook, — это вы. We care about the security of your account, and want to make sure that the only person with access to your Facebook account is you.
Хотим выпустить его на экран. We want to screen it.
Нет, мы сначала умирать не хотим, но. Okay, we won't die and come back, but.
Мы получили Ваш запрос и хотим сделать следующее предложение: We have received your inquiry and wish to make the following offer:
А это значит, что мы хотим, чтобы больше людей были здоровыми и образованными. And what that means is we want to have more people who are healthy and educated.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
И с тех пор автомобиль подарил нам свободу выбирать место жизни, работы, развлечений, и просто тогда, когда хотим выбраться из четерых стен. And since then, the automobile has allowed us the freedom to choose where we live, where we work, where we play and frankly when we just go out and want to move around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.