Beispiele für die Verwendung von "храм" im Russischen

<>
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Фарид Асадуллин, заведующий Отделом науки и связей Московского муфтията, заявил, что места религиозного поклонения сносят постоянно, заметив, что возведенный в Москве в 1883 году православный Храм Христа Спасителя был разрушен в 1931 году (при Сталине, который распорядился построить там бассейн) и вновь отстроен в 1990-е. Farid Asadullin, chairman of the scientific and public department of the Council of Muftis, said houses of worship are destroyed all the time, pointing out that Moscow’s 1883 Orthodox Christ the Savior Cathedral was torn down in 1931 (by Stalin, who replaced it with a swimming pool) and then built anew in the 1990s.
Этот храм числится 780-тым годом. This temple dates back to 780.
В городе есть очень старый храм. There is a very old temple in the town.
Это храм, в котором они живут. That is the temple which they live in.
Это был храм, где он остановился. This is the temple where he stays.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. Pilate will visit the temple on Pentecost.
Мы должны доставить его в храм Посейдона. We should take it to the temple of Poseidon.
Вещательная студия - это храм развлечения и информации. A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
В ее честь он выстроил храм напротив своего. So, he built a temple in her honor, facing his.
Король хочет превратить дом Господень в католический храм? Would the king turn the house of God into a Roman temple?
И он повел меня в храм в Никко. And he took me up to the temples in Nikko.
Если мне не изменяет память, храм окружен стеной. If memory serve, there's a wall protecting this temple.
Две страны, ацтекский храм, превративший Дерека в подростка. Two countries, Aztec temples, Derek returned to a teenager.
Сколько времени понадобиться, чтобы осмотреть тоннель и найти храм? How long will it take to survey the tunnel and locate the temple?
Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь. I look upon the theater as like a temple or a mosque or a church.
Я лучше вернусь в Храм Воздуха, потренируюсь с Тензином. I gotta head back to the Air Temple to train with Tenzin.
Ни одному мужчине не позволено входить в Храм Сивиллы. No man is allowed to enter the Temple of Sibyl.
Мужчина спал, но проснулся, услышав слова хлеб, храм, Бог. The man was asleep, but he heard the words bread, temple, God, and he woke up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.