Exemples d’usage de "хранения" en russe avec traduction en anglais

<>
Для хранения требуется 16 байт. Storage requirement is 16 bytes.
Срок хранения рассчитывается на основе... The retention age is calculated based on...
Применение хранения для судебного разбирательства Use Litigation Hold
Какие меры приняты на национальном уровне в целях пресечения производства, хранения, передачи и владения: What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transfer and possession of unmarked or inadequately marked:
OneDrive для бизнеса идеально подходит для хранения собственных файлов. OneDrive for Business is ideal for storing files you own.
Renesource Capital предлагает услуги хранения и учета финансовых инструментов, а также проведения расчетов по сделкам с финансовыми инструментами. Renesource Capital offers high quality custody, clearing and settlement services across multiple asset classes.
Их багаж проходит досмотр и помещается в камеру хранения. Their luggage is searched and taken into safe-keeping.
Никакие электронные платежные системы для хранения денег не используются. We do not use any electronic payment systems to keep money.
Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии. Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering.
Экологически обоснованные варианты хранения ртути Environmentally sound storage solutions for mercury
Добавлять тег хранения в политику. Add a retention tag to the policy
Сценарий хранения на основе запроса. Query-based hold
Молодые люди не должны начинать свою трудовую карьеру с уголовной истории только из-за хранения наркотиков для личного использования. Young people should not start their working lives with criminal records because of personal possession.
Следует также предусмотреть подходящее место для хранения измельченной резины. An appropriate site for storing ground rubber should also be provided.
Этот обзор в значительной мере способствовал улучшению ответственного хранения и контроля за имуществом длительного пользования в рассматриваемый двухгодичный период. This review contributed significantly to improving the custody and control of non-expendable equipment during the biennium under review.
(Необязательно) Установите этот флажок, чтобы использовать несколько единиц складского хранения (SKU). Optional: Select this check box to use multiple stock keeping units (SKUs).
Примечание: Не используйте поле счетчика для хранения количества записей в таблице. Note: You should not use an AutoNumber field to keep a count of the records in a table.
Щелкните Создать, чтобы создать новый лимит хранения местонахождения. Click New to create a new location stocking limit.
Для хранения требуется 1 байт. Storage requirement is a single byte.
Применение политики хранения к пользователю Apply a retention policy to a user
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !