Beispiele für die Verwendung von "хранить секреты" im Russischen mit Übersetzung "keep secrets"

<>
Übersetzungen: alle11 keep secrets8 andere Übersetzungen3
Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты. It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets.
Кажется мы, наконец, перестали хранить секреты как раз перед нашей свадьбой. It seems we've finally stopped keeping secrets just in time for our wedding.
Я хочу помочь, но я не могу хранить секреты от Генри, потому что он применяет свои джедайские трюки. I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those jedi mind tricks.
В этой ситуации трудно хранить секреты, но в то же время компании получают ранний доступ к инновациям своих соседей. This makes it difficult to keep secrets, but at the same time companies have early access to innovations by neighbors.
Желая задать свой второй вопрос, я дал им ответ, который мог бы разрядить обстановку: «Кубинцы больше всего любят хранить секреты». As I was anxious to ask my second question, I gave a reply designed to relax the atmosphere:'Cubans like nothing better than keeping secrets'.
Конечно, он не единственный, кто хранит секреты. Of course, he's not the only one keeping secrets.
Они собираются в шайки, хранят секреты, имеют планы. They gang up, they keep secrets, they plot.
В этой связи возникает вопрос, почему правительства вообще хранят секреты, и являются ли эти причины оправданными. This raises the question of why governments keep secrets at all, and whether those reasons are justified.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.