Exemplos de uso de "хрупка" em russo com tradução para o inglês

<>
Если ваша модель хрупка, полученная просадка будет очень пугающей. If your trading model is fragile, this maximum of maximum drawdowns is likely to be quite scary.
Если наша модель хрупка, вы увидите, что Шарп довольно низкий. If your trading model is fragile, you will find that this Sharpe ratio is quite low.
Однако, несмотря на то, что экономика сейчас находится в здоровом состоянии, она хрупка. But, although the economy currently is healthy, it is also fragile.
Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка; Ближний Восток, Иордания, палестинские территории, Кувейт и Саудовская Аравия только начинают ощущать расходящуюся по региону рябь от приливной радикальной волны. Indeed, democracy is fragile, at best, across North Africa; and, in the Middle East, Jordan, the Palestinian territories, Kuwait, and Saudi Arabia have only begun to feel the ripples of the tidal wave sweeping the region.
Те пульты управления довольно хрупки. Those control panels are pretty fragile.
Сложные формы жизни редкие и хрупкие. Complex life is delicate and rare.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира. Nuclear deterrence has always been a hard and brittle guarantor of peace.
Знаешь, они не такие уж хрупкие. You know, they're not that breakable.
О, слава Богу - хрупкий мост. Oh, thank God - a rickety bridge.
В багаже есть хрупкие предметы. It's fragile.
Конечно, всегда есть хрупкий баланс между общепринятыми взглядами и индивидуальными свободами. There is always a delicate balance, to be sure, between commonly held views and individual liberties.
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них. They are quite brittle. So you've only got a part of one there.
По мне так он выглядел вполне хрупким. He looks pretty breakable to me.
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния The Welfare State's Fragile Foundations
Я в безопасности, пока ничто не нарушит этот невероятно хрупкий баланс. I'm staying as long as nothing disturbs this incredibly delicate balance.
Однако это вовсе не значит, что российско-иранский альянс хрупкий. Yet they don’t mean that the alliance is brittle.
К сожалению, здесь старинная мебель, она очень хрупкая. Uh, unfortunately, the furniture here is antique, which means breakable.
Хрупкие особые отношения в Азии Asia’s Fragile Special Relationship
Похоже на то, что вы нарушили хрупкое душевное равновесие моей экономки. You seem to have upset the delicate internal balance of my housekeeper.
Болезнь превратила весь спинной хребет в одну большую хрупкую кость. Disease has turned his entire spinal column into one long piece of brittle bone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!