Beispiele für die Verwendung von "царапины" im Russischen mit Übersetzung "scratch"

<>
Ты не получил ни царапины. You didn't get a scratch.
А выглядят, как кошачьи царапины. Those look like cat scratches.
У него не было ни царапины. Didn't get a scratch on him.
Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности. Irregular scratches scattered all over the surface.
Откуда у вас царапины на лице? How'd you get the scratch on your face?
Как вы получили царапины на подбородке? How'd you get that scratch on your chin?
Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу. Scratches, contusions, bite marks all over her body.
Я не поеду к врачу из-за царапины. I'm not going to a doctor for a cat scratch.
Я не пойду к врачу из-за кошачей царапины. I'm not going to the doctor for a cat scratch.
Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск. Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc.
Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков. Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity.
У жертвы посмертные царапины, на запястье и на кисти руки. Victim has post-mortem scratches on his wrist and his hand.
То что ты видишь, это царапины на переднем бампере, хорошо? What you see there is scratch marks o the front bumper, okay?
Второго подстрелил грабитель, а на нем и царапины не осталось. Another guy gets capped by a mugger and walks away without a scratch.
В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины. All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches.
Зачем брать точно такую же машину когда на старой нет даже царапины? Why get the exact same car when your old one didn't even have a scratch?
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch.
Как это она погибла под градом пуль, а на вас ни царапины? How did she end up dying in a hailstorm of bullets and you get away without a scratch?
Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке. These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Ну, тело, конечно, а потом эти царапины на полу, и сажу повсюду. Well, the body, obviously, and then those scratch marks on the floor, and soot everywhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.