Sentence examples of "цвести" in Russian

<>
Деревья и растения, почувствовав весну, начали цвести; точно так же были сбиты с толку птицы. Trees and plants, sensing spring, started to blossom; birds were just as confused.
И на яркой стороне, розы будут цвести как никогда завтра. And on the bright side, those roses are gonna bloom like no tomorrow.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда. Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Представьте, что вы разговариваете с кем-то, кто сажает и заставляет цвести растения, кто использует свой талант для того, чтобы что-то создать, кто сам с нуля построил свое дело, кто живет в достатке, а не в нужде, кто на самом деле создает изобилие, у кого руки полны чем-то, чем он готов поделиться, а не пусты, с надеждой на то, что вы в них что-нибудь да и вложите. Imagine if you're speaking with somebody who's growing things and making them flourish, somebody who's using their talents to do something productive, somebody who's built their own business from scratch, someone who is surrounded by abundance, not scarcity, who's in fact creating abundance, somebody with full hands with something to offer, not empty hands asking for you to give them something.
Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки. Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks.
Как бы избито не звучало, но отношения подобны цветам, а им нужна вода, чтобы цвести. It sounds corny, but relationships are like flowers and flowers need water to bloom.
Цветение абрикосов в самом разгаре. The apricot trees are in full blossom.
В саду цвели тигровые лилии. Tiger lillies bloomed in the garden.
Ты знал, что это также цветущее растение? Did you know that it's also a flowering plant?
К сожалению, такая перспектива является, единственным компромиссом между утопической версией цветущей демократией и жалким государством-банкротом. Bad as it sounds, this prospect appears to be a "realistic" compromise between the supposedly utopian vision of a flourishing, unified democracy and the wretchedness of a failed state.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
Чёрные георгины как раз цветут. Black dahlias are in bloom.
Маленькие голубенькие цветочки, которые цветут прежде всех весной. Little spring flowers with blue in them that come up first.
Все каштановые деревья будут в цвету. All the chestnut trees will be in blossom.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда. There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Так вот эти колючие растения так часто цветут, что некоторые. Every so often that prickly little thing puts out a flower that some people think.
Гора Фудзи и красивые сакуры цветут Mount Fuji and beautiful cherry blossoms
Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. Blooms twice annually with bright, blue flowers.
Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне. Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston.
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.