Beispiele für die Verwendung von "целое" im Russischen mit Übersetzung "whole"

<>
Да здесь будто целое дерево. It's like the whole tree went in there.
На ней целое семейство кривых. There's a whole family of curves here.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Может быть, я есть целое. "Maybe I am the whole.
целое больше, чем сумма его частей. the whole is more than the sum of its parts.
Целое дерево - всего за одну ночь. That whole tree is the result of just one night's growth.
В списке Разрешить выберите значение Целое число. From the Allow list, select Whole number.
это когда часть выглядит как всё целое. the part looks like the whole.
Целое место было перенесено сюда по кирпичам. The whole place was imported brick by brick.
Послушайте, за этим гонится целое стадо их. Listen, there's a whole flock of them after this.
У них есть целое ведро таких цилиндров. So they have a whole bucket full of them.
Целое становится больше, чем сумма его частей. The whole is greater than the sum of its parts.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей. The lesson is obvious: the whole is more than the sum of its parts.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо. She had to teach herself a whole new family tree.
И я сейчас запою, как целое дерево птичек. I'm gonna sing like a whole tree full of birds now.
Я сажаю целое множество луковиц Нарциссов на весну. I'm planting a whole slew of Narcissus bulbs for spring.
Потерянная половина десятилетия быстро перерастает в одно целое. A lost half-decade is quickly turning into a whole one.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное. My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
Давая им только гуманитарную помощь, вы убиваете целое поколение. So these people, you're killing a whole generation if you just give them aid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.