Beispiele für die Verwendung von "ценность" im Russischen mit Übersetzung "value"

<>
Ценность - это некий вид факта. Values are a certain kind of fact.
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Ценность этих усилий была минимальна: The value of these efforts was minimal:
Ценность Турции для трансатлантического альянса Turkey’s Transatlantic Value
Но ценность этих открытий неизмерима: But the inherent value is immeasurable:
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. The probative value outweighs any prejudicial effect.
Но как измерить ценность денег? But how to measure the value of money?
Ценность конверсии в стандартных событиях Conversion values in standard events
Вторая ценность - это социальная справедливость. The second value is social justice.
Можно сказать, что я определяю ценность. Um, I guess you could say I assess value.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Наши клиенты – это главная ценность компании. Our customers are the main value of the Company.
Вред от предубеждения перевешивает доказательную ценность. Its prejudicial impact outweighs its probative value.
"Она больше не представляет достаточную ценность". 'I no longer believe her to be of sufficient value.
Единица стоимости или ресурс, представляющий ценность. An item/resource of value.
Ценность конверсии в индивидуально настроенных конверсиях Conversion values in custom conversions
Ценность жизненного цикла в рекламной кампании - Lifetime Value for an Ad Campaign
1. Измерить количество и ценность действий 1. Measure Count and Value
Ценность жизненного цикла для рекламной кампании Lifetime Value for an Ad Campaign
Исса Карпов может представлять ценность для нас. Issa Karpov may be of value to us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.