Beispiele für die Verwendung von "частности" im Russischen mit Übersetzung "particular"

<>
В частности необходимо интегрированное планирование. In particular, integrated planning is essential.
В частности, необходимы три изменения: In particular, three changes are necessary:
В частности, историей горчицы "Грей Пупон". In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. Right?
в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции. in particular, opposition access must be guaranteed.
В частности, они не создают либеральный строй. In particular, they do not create a liberal order.
Нидерланды, в частности, стали объектом неослабевающей критики. The Netherlands, in particular, has been subjected to a relentless campaign of vilification.
Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии. Here, Germany's leaders, in particular, need convincing.
В частности, он правильно обозначил три проблемы. In particular, he got three things right.
Аристотелю, в частности, она не очень нравилась. Aristotle, in particular, he was not amused.
В заявлении подчеркнут ряд моментов, в частности: The statement emphasized a number of points in particular:
в частности, темные тучи нависли над Соединенными Штатами. dark clouds are hovering over the United States, in particular.
В частности, примеры демонстрируют результаты использования сегментов области. In particular, the examples demonstrate the effects of using scope segments.
Несовместимые агенты транспорта (в частности, после обновления Exchange). Incompatible transport agents (in particular, after an Exchange update).
В частности, уменьшается загрязнение фосфором из точечных источников. In particular, the phosphorus load from point sources has diminished.
В частности, воздействие на организм человека "Пепла Смерти". In particular, the effects of the "Ash of Death" on the human body.
Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации. The Middle East, in particular, is experiencing a moment of intense transformation.
Сегодняшнее движение было в частности спровоцировано двумя катализаторами: Today’s move was driven by two catalysts in particular:
Материальное обеспечение включает, в частности, питание и жилище. Material security includes, in particular, food and housing.
Он вызывает рак, в частности лейкемию — рак крови. It causes cancer, in particular leukaemia — cancer of the blood.
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы. This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!