Beispiele für die Verwendung von "человеческой" im Russischen mit Übersetzung "human"

<>
Это заметная часть человеческой культуры. It's a sizable chunk of human culture.
Не требует изменения человеческой природы. It's not about trying to change human nature.
Это происходит в человеческой голове. It happens in the human brain.
это часть нашей человеческой натуры. It's part of human society.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации The Food Threat to Human Civilization
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
идея о границах человеческой жестокости. the idea that there are limits to human cruelty.
Каждое убийство является человеческой трагедией. Every killing is a human tragedy.
И они являются результатом человеческой изобретательности. And they are the result of human ingenuity.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре. Alak's mother is well versed in human culture.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Genetics has opened the door to the study of human variability.
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории. The destabilizing effects of hunger are known throughout human history.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки. We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Эта рукоятка как будто на человеческой душе. And it's like a dial on human nature.
Я слегка привязалась к своей человеческой жизни. I grew quite fond of my little human life.
Мой ответ: идея о границах человеческой жестокости. My answer is this: the idea that there are limits to human cruelty.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. It is human nature to look away from illness.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. And this one, this one goes around in a human lifetime.
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет. If she consumed human flesh, it'll show up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.