Exemplos de uso de "чемпионы" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos207 champion188 champ19
Ребята, вы действующие чемпионы Национальных. You guys are the reigning national champions.
Семья Песто новые чемпионы "Битвы семей"! The Pestos are the new champs of Family Fracas!
Чьи чемпионы, в конечном итоге? Whose Champions, Anyway?
Кэти, мы уже два года действующие чемпионы штата. Kathy, we've been state champs for the past two years.
Это - олимпийские чемпионы в разряде обучения разума. They are real Olympic champions of mind training.
Отменная футбольная команда, дважды подряд чемпионы штата, вперед, Бульдоги. Really great football team, state champ two years in a row, go, Bulldogs.
Эти маленькие точки на графике - чемпионы телевикторины Jeopardy. [процент точности их ответов] These little dots here, those are all the champions on the quiz show "Jeopardy."
При этом нынешний турнир пропускали олимпийские чемпионы Арсен Галстян и Мансур Исаев. Moreover, this tournament was held without Olympian champions, Arsen Galstyan and Mansur Isaev.
Для начала, «национальные чемпионы» фазы преследования должны открыть доступ для конкурентных атак. To begin, the “national champions” of the catch-up phase must be rendered accessible to competitive assault.
То, что китайцы - чемпионы мира по копированию и нарушению прав интеллектуальной собственности, известно. The fact that the Chinese are world champions in copying and infringing on intellectual property is well-known.
Лукас Скотт забивает трехочковый и Вороны из Три Хилл все-таки чемпионы после всего! Lucas scott drains A 3-pointer at the buzzer, And the tree hill ravens Are champions at last!
Все чемпионы в премьер-классе, начиная с 1960 года, остались живы на протяжении своих карьер гонщиков. All the premier class champions, from 1960 to the present day, survived their motorcycle racing careers.
Так, в спорте, например в бейсболе, даже первоклассные команды, чемпионы лиги, проигрывают некоторый процент турнирных встреч. In a sport, such as baseball, even the most outstanding league champions will have dropped some percentage of their scheduled games.
Могут ли новые чемпионы отрасли – Apple и Google, не говоря уже о других титанах, избежать судьбы Nokia? Can the industry's new champions, Apple and Google – not to mention titans in other tech sectors – avoid Nokia's fate?
Капитализм крупных фирм или управленческий капитализм характеризует экономические системы, в которых крупные фирмы – часто так называемые “национальные чемпионы” – господствуют в производстве и занятости. Big Firm or managerial capitalism characterizes economies where large firms – often so-called “national champions” – dominate production and employment.
Европейцы, давнишние чемпионы в ООН и международном сотрудничестве, постоянно стремятся к тому, чтобы принципы стабильности, свободы, демократии и справедливости являлись краеугольными камнями международных отношений. Europeans are long-standing champions of the United Nations and international cooperation, and continually seek to ensure that stability, freedom, democracy, and justice prevail as cornerstones of international relations.
Фундаментальная вера, которая подкрепляет "экономический патриотизм", - это вера в совпадение интересов между компаниями, которые рассматриваются как "национальные" (больше всего бросаются в глаза самые крупные или так называемые "чемпионы"), их госслужащими и национальными сообществами. The basic belief that underpins "economic patriotism" is that of an alignment of interests between companies considered "national" (most prominently the largest ones or so-called "champions"), their national employees, and the national community.
В прошлом году наши достижения в деле охраны окружающей среды получили признание и были отмечены премией Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде «Чемпионы Земли» за 2005 год, присужденной Его Величеству Королю и народу Бутана. Last year, our achievement in environmental conservation was recognized by the United Nations Environment Programme Champions of the Earth Award for 2005, which was conferred on His Majesty the King and the people of Bhutan.
Он дважды чемпион передней линии. He's a doubles frontcourt champion.
Да, а кто действующий чемпион? Yeah, who's the reigning champ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!