Beispiele für die Verwendung von "чист" im Russischen
Übersetzungen:
alle4265
clean1801
net1600
pure597
clear115
blank44
mere35
sheer18
pristine16
neat10
solid6
true5
absolute5
simple3
unalloyed2
live1
andere Übersetzungen7
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист.
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Признавая, что их «естественный патриотизм чист и благороден», он знал, что от них нельзя будет «откупиться».
Recognizing that their “natural patriotism is pure and noble,” he knew that they could not be “bought off.”
На самом деле этот материал чист и прозрачен.
In fact, this material you see is clear and transparent.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь.
I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист.
I've lost the lust for women, and now my mind is clear.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь.
I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра.
Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются.
The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Если ты это сделаешь, твою ногу освободят, и ты будешь чист.
If you do, they'll take off that anklet and they'll clear your entire record.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Три дня назад у меня была работа, и я был чист.
Three days ago, man, I was working a job, I was staying clean.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung