Usage examples of "чистый вес" in Russian with translation to English

<>
чистый вес и количество единиц (необязательно) Net weight or number of units (optional).
в каждой упаковке, которая непосредственно поступает в продажу потребителей и чистый вес которой не превышает 1 кг, для выравнивания веса допускается наличие одной грозди весом менее 75 г при условии, что эта гроздь отвечает всем остальным требованиям для соответствующего сорта. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТОВАРНОГО ВИДА ПРОДУКЦИИ in each package for direct sale to the consumer not exceeding 1 kg net weight, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.
Для всех сортов: в каждой упаковке, которая непосредственно поступает в продажу потребителей и чистый вес которой не превышает 1 кг, для выравнивания веса допускается наличие одной грозди весом менее 75 г при условии, что эта гроздь отвечает всем остальным требованиям для соответствующего сорта. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТОВАРНОГО ВИДА ПРОДУКЦИИ For all classes: in each package for direct sale to the consumer not exceeding 1 kg net weight, one bunch weighing less than 75 g is allowed to adjust the weight, provided the bunch meets all other requirements of the specified class.
Отдельные стандарты могут включать положения об ограничениях по чистому весу, маркировке и т.д. Individual standards may include specific provisions on net weight limits, labelling, etc.
Правилами некоторых стран-импортеров в отношении закрытых упаковок предусматривается требование о соблюдении установленного диапазона чистого веса. The regulations of certain importing countries require compliance with a specific range of net weights for closed packages.
В интересах обеспечения более высокой гибкости для торговцев Специализированная секция решила не устанавливать каких-либо ограничений по чистому весу единиц торговли. To allow for more flexibility for traders, the Specialized Section decided not to assign any net weight restrictions to the sales units.
В результате проведенного обзора процедур сбора данных по импорту были выявлены ошибки и несоответствия в обработке сертификатов о таможенных тарифах, выявлении веществ, в показателях чистого веса, а также импортные поставки озоноразрушающих веществ без требуемых лицензий. A review of import data collection procedures had highlighted errors and inconsistencies in the handling of tariff certificates, identification of substances, net weights and the importation of ozone-depleting substances without requisite licenses.
Чистый вес: 137 кг Net weight: 137 kg
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году. For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Денежные средства (включая банковские депозиты) и чистый долг на конец предыдущего года составляют 1475 млн долл. и 340 млн долл. соответственно по сравнению с 1830 млн долл. и 164 млн долл. на 30 сентября 2014 года. Available cash (including bank deposits) and net debt as of end 2014 stood at $1,475 mln and $340 mln, respectively, vs. $1,830 mln and $164 mln as of September 30, 2014.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Чистый долг компании на 31 декабря 2014 года составил 631,4 млн долл., что на 1% ниже, чем на конец ЗК14 (635 млн долл.). Net debt as of December 31, 2014 stood at $631.4 mln, or 1% below the end 3Q14 level of $635 mln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!