Exemples d’usage de "чистых вод" en russe avec traduction en anglais

<>
Более того, Гренада и другие государства Карибского бассейна получают огромную экономическую выгоду от этих чистых вод, которые подвергаются угрозе загрязнения в результате перевозок ядерных отходов и других опасных материалов. Indeed, Grenada and other Caribbean Member States derive tremendous economic benefits from those pristine waters, which are threatened by transhipment of nuclear waste and other hazardous materials.
Даже технология хочет чистой воды. Even technology wants clean water.
Период полураспада продукта КЦХП с весовым содержанием по массе в 52 % в чистой воде при таких же условиях составил 12,8 ч. The half-life of a 52 % chlorine by weight SCCP product in pure water under the same conditions was 12.8 hours.
Кристально чистая вода, белый песок. Crystal-clear water, white sand.
При помощи него мы получим чистую воду. And through this we will have clean water.
Период полураспада продукта КЦХП с весовым содержанием по массе в 52 % в чистой воде при таких же условиях составлял 12,8 час. The half-life of a 52 % chlorine by weight SCCP product in pure water under the same conditions was 12.8 hours.
В Шамбале, вообще-то, течёт чистая вода. The Chambal, if you look at it, has clear water.
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды. And governments have not been able to provide clean water.
Некоторые штаты Соединенных Штатов Америки включили в свои конституции положения о праве на доступ к чистой воде, включая Массачусетс, Пенсильванию и Техас. Some states of the United States of America have incorporated in their state constitutions the right to pure water, including Massachusetts, Pennsylvania and Texas.
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду. We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву. They provide food, medicine, fuel, shelter, clean water, and fertile soils.
Сосуд заполняют чистой водой до 75 % от его объема (т.е. на глубину 435 мм) и нагревают в соответствии с процедурой, указанной в пункте 18.7.2.4. The vessel is filled to the 75 % level (i.e. to a depth of 435 mm) with the pure water, and heated using the procedure specified in 18.7.2.4.
Чистая вода, незагрязненный воздух и продовольственная безопасность являются правами, а не привилегиями. Clean water, unpolluted air and food security are rights, not privileges.
Для того чтобы обеспечить прогресс в этой важной области развития, нам необходима чистая вода; если нашему побережью будет нанесен какой-либо ущерб вследствие радиоактивного заражения, наше весьма критическое положение обострится еще больше. In order to ensure progress in that important development area, we must have pure water; if any damage is done to our coasts due to radioactivity, we could experience a significant setback in our very critical current situation.
мы там с тем, что требуется - медицинской помощью, санитарией и чистой водой. we are there with what is required - medical aid, sanitation, and clean water.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе. They pay for food, clean water, medicines, and to keep kids in school.
Чиновники не должны убеждать людей мыть руки там, где чистая вода не доступна. Officials shouldn't urge people to wash their hands where clean water isn't available.
Они отчаянно нуждаются в чистой воде, в пище, в стабильной и мирной жизни. They are crying out for clean water, for food, for stability and peace.
Причина: мы там с тем, что требуется – медицинской помощью, санитарией и чистой водой. The reason: we are there with what is required – medical aid, sanitation, and clean water.
Мне посчастливилось воспитываться в семье среднего класса, с хорошими санитарными условиями и чистой водой. I was lucky enough to be brought up in a middle-class family with good sanitation facilities and clean water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !