Exemples d’usage de "членства" en russe avec traduction en anglais

<>
Ошибка членства в группе маршрутизации Routing group membership error
Жесткая экономия против членства в Еврозоне Austerity vs. Eurozone membership
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. the benefits of Turkey's full membership in the European Union.
Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов. In addition to membership, several other issues remain.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе The local computer is responsible for expanding group membership
что она думает по поводу членства в ЕС Турции? how does she feel about Turkey's membership in the Union?
Чтобы удалить кого-либо (лишить членства в клубе), сделайте следующее: To remove someone (this revokes their club membership):
В поле ESR введите номер членства Enzahlungsschein mit Referenznummer (ESR). In the ESR field, enter the Enzahlungsschein mit Referenznummer (ESR) membership number.
Щелкните Добавить правило, чтобы определить условия членства в этой группе. Click Add a rule to define the criteria for membership in this group.
Относительно членства в Совете Безопасности также возникают серьезные кадровые последствия. There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well.
Однако финансовый и экономический кризис показал выгоды членства в еврозоне. But the financial and economic crisis has demonstrated the benefits of euro membership.
Например, служба обновления получателей не распознает изменения членства в группах. For example, the Recipient Update Service does not recognize changes that are made to group membership.
Можно удалить или изменить существующие правила членства и добавить новые правила. You can delete or change existing membership rules and add new rules.
стремление в отличие от членства предоставило ЕС намного больше политического влияния. aspiration, unlike membership, gave the EU far greater political leverage.
Установите флажок Сменить основной DNS-суффикс при смене членства в домене. Select the Change primary DNS suffix when domain membership changes check box.
Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС. Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
Государственные деятели начального периода после "холодной войны" осознавали важность такого членства. Early statesmen of the post-Cold War period realized the importance of membership.
Шведы всегда с прохладцей относились к политическим аспектам членства в ЕС. The Swedes have always been half-hearted about the political aspects of EU membership.
Я хочу, чтобы большинство украинцев пользовались благами членства в НАТО и ЕС. I want most Ukrainians to enjoy the blessings of NATO and EU membership.
SMTP-соединитель используется для ограничения доставки на основе членства в группе рассылки. An SMTP connector is used to restrict delivery based on distribution group membership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !